Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Roerhard
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Volumineus afval
Zaken beheren
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "moeilijk te beheren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten


inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten






moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezondheidsdiensten in alle lidstaten zijn grote, dure en moeilijk te beheren sectoren.

Der Bereich der Gesundheitsfürsorge ist in allen Mitgliedstaaten umfangreich, teuer, komplex und schwer zu verwalten.


5. verzoekt de Commissie de procedure overeenkomstig het eerste deel van artikel 23 slechts in het uiterste geval toe te passen en slechts in uitzonderlijke situaties, waarin de voordelen van de voorgestelde wijzigingen duidelijk zwaarder wegen dan de daarmee gemoeide kosten, rekening houdend met het feit dat het proces van herprogrammering duur en moeilijk te beheren kan zijn voor nationale overheden en lokale en regionale autoriteiten, afgaande op ervaringen uit het verleden;

5. fordert die Kommission auf, auf das im ersten Teil von Artikel 23 genannte Verfahren als letztes Mittel und nur in Ausnahmenfällen zurückzugreifen, d. h. wenn der Nutzen, der durch die vorgeschlagenen Änderungen entsteht, die aufgrund der Änderungen entstehenden Kosten klar überwiegt, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Anpassungsprozess teuer werden könnte und angesichts der bisher gemachten Erfahrungen für die nationalen Verwaltungen und die lokalen und regionalen Behörden schwierig zu managen sein dürfte;


Hoe ingewikkelder de regels, hoe moeilijker en duurder om ze uit te voeren en te beheren.

Je komplexer die Vorschriften sind, um so schwieriger und kostspieliger wird ihre Durchführung und Verwaltung.


Internet is een boeiend instrument maar tegelijkertijd een uitermate moeilijk te beheren risico. Daarnaast is het beginsel van mededinging weliswaar een pijler van de interne markt, maar daarbij mogen overwegingen van primair belang, zoals de eerbiediging van het nationaal openbaar belang, niet worden genegeerd.

Gleichzeitig kann der Wettbewerbsgrundsatz als der Pfeiler des Binnenmarkts nicht Hauptfragen des Respektierens einzelstaatlicher öffentlicher Interessen ignorieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zelf zou duurder, minder effectief en moeilijker te beheren worden.

Die Kommission selbst würde teurer werden, an Effizienz verlieren, und ihre Verwaltung würde sich schwieriger gestalten.


Aangezien de praktische gevolgen en mogelijke problemen die voortvloeien uit een geharmoniseerd regelgevingskader en een interne markt voor niet-EU abi-beheerders die beheers- en/of verhandelingswerkzaamheden in de Unie verrichten en voor EU abi-beheerders die niet-EU-abi's beheren, onzeker en moeilijk te voorspellen zijn omdat er op dit vlak geen ervaring uit het verleden bestaat, dient een herzieningsmechanisme te worden ingesteld.

Da die praktischen Folgen und möglichen Schwierigkeiten, die sich aus einem harmonisierten Regulierungsrahmen und einem Binnenmarkt für Nicht-EU-AIFM, die Management- und/oder Vertriebsaktivitäten innerhalb der Union ausüben und für EU-AIFM, die alternative Investmentfonds (im Folgenden „AIF“) von außerhalb der EU verwalten, ergeben, aufgrund fehlender Erfahrungen auf diesem Gebiet ungewiss und schwer prognostizierbar sind, sollte ein Überprüfungsmechanismus vorgesehen werden.


In communautaire wateren richt je je meestal op een bepaalde soort, maar heb je te maken met wat in feite een gemengde visserij is, en die is veel moeilijker te beheren.

In Gemeinschaftsgewässern will man meist eine bestimmte Art fangen, aber man hat es im Wesentlichen mit gemischten Fischbeständen zu tun, und die sind viel komplizierter zu steuern.


De toegepaste schokken weerspiegelen de aard van de portefeuilles en de tijd die nodig kan zijn om onder moeilijke marktomstandigheden risico’s af te dekken of te beheren; en

Bei der Simulierung von Schocks wird der Art der Portfolios und der Zeit, die unter schwierigen Marktbedingungen zur Absicherung oder Steuerung von Risiken erforderlich sein könnte, Rechnung getragen; und


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement voorstellen voor te leggen voor een algemene hervorming van de EU-begrotingssteun aan derde landen, die momenteel te weinig transparant is en wellicht moeilijk te beheren doordat een uniform kader ontbreekt;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Parlament Vorschläge für eine allgemeine Reform der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für Drittländer zu unterbreiten, die zurzeit nicht hinreichend transparent ist und deren Verwaltung sich aufgrund des Fehlens eines einheitlichen Rahmens wahrscheinlich als recht kompliziert erweist;


Hoewel de aan de desbetreffende processen en mechanismen ten grondslag liggende concepten vrij eenvoudig zijn, zijn de mechanismen zelf zeer moeilijk tot stand te brengen en te beheren, vooral in een grensoverschrijdende context.

Obwohl die diesen Abläufen und Mechanismen zugrunde liegenden Konzepte recht überschaubar sind, lassen sich die Mechanismen selbst nur schwer in die Praxis umsetzen, insbesondere im grenzübergreifenden Umfeld.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te beheren' ->

Date index: 2021-12-08
w