Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Ontkennen
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "moeilijk te ontkennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich




obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt moeilijk te ontkennen dat het door de snelle economische ontwikkeling van de nieuwe lidstaten nog lang zal duren voordat een aantal van de voorwaarden die met de convergentiecriteria vastgelegd worden (bvb de inflatie), verwezenlijkt zijn.

Es lässt sich schwerlich leugnen, dass sich die Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zwar rasch entwickeln, die festgelegten Anforderungen in Bezug auf einige Konvergenzkriterien (z. B. die Inflation) aber noch lange nicht erfüllt sein werden.


Hoe kunnen wij, nu we deze drie zwakke punten eenmaal hebben vastgesteld – die we overigens objectief gezien moeilijk kunnen ontkennen – nog rechtvaardigen dat een beslissing die we reeds tien jaren geleden hadden kunnen nemen, wordt uitgesteld?

Wie ließe sich nach der Feststellung dieser drei Schwächen – die im Übrigen objektiv wohl kaum zu bestreiten sind – die Verschiebung einer Entscheidung noch rechtfertigen, die schon vor etwa zehn Jahren hätte getroffen werden können?


In de laatstgenoemde commissie hadden we misschien een wat moeilijker invalshoek met betrekking tot deze zaak, omdat ook wij graag zouden zien dat het beheer zo doelmatig en goedkoop mogelijk plaatsvindt. Nu de Commissie als reden voor het ontslag van de 43 docenten aanvoert dat zij moet letten op een goed financieel beheer en dat zij er zowel voor moet zorgen dat de kosten niet uit de hand lopen als dat de taaltrainingen voor een derde of een kwart van de prijs worden ingekocht, valt het voor begrotingsmensen moeilijk te ontkennen dat er sprake lijkt te zijn van een verstandig besluit.

Wenn sich die Kommission als Rechtfertigung dieser Entlassung von 43 Lehrern auf ein gesundes Finanzmanagement und die Notwendigkeit beruft zu gewährleisten, dass einerseits die Kosten nicht ausufern, während andererseits die Sprachkurse zu einem Drittel oder einem Viertel des ursprünglichen Preises erhältlich sind, dann können Haushaltsleute schwerlich leugnen, dass die Entscheidung offenbar vernünftig war.


Niemand kan ontkennen dat dit een probleem, een paradox is. Hoe zouden mensen die in zeer moeilijke omstandigheden hebben geleefd - en er nu nog in leven - waardoor elke deelname aan het openbare leven wordt stilgelegd, kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van een methodologie om indicatoren op te stellen die de doorleefde realiteit in de lidstaten van het nieuwe Europa benaderen?

Es lässt sich nicht leugnen, dass hier eine Schwierigkeit, eine paradoxe Situation besteht. Wie sollten denn die Menschen, die unter sehr harten und jegliche Mitwirkung am öffentlichen Leben lähmenden Bedingungen gelebt haben und immer noch leben, an der Entwicklung einer Methodik beteiligt werden, die realitätsnahe Indikatoren der gelebten Realität in den Mitgliedstaaten des neuen Europa ergeben soll?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan moeilijk ontkennen dat de opt-out wordt gebruikt als een middel om elke limiet af te wijzen, in plaats van als een techniek om de regels flexibel toe te passen, mits het beginsel van vrije keuze van de betrokken werknemers strikt wordt nageleefd.

Es dürfte kaum bestritten werden können, dass diese Möglichkeit mehr dazu genutzt wird, jegliche Beschränkung aufzuheben, als als eine Methode zur Flexibilisierung, die unter strikter Beachtung des freien Willens der betroffenen Arbeitnehmer durchgeführt würde.


Partnerschap en eigen verantwoordelijkheid - twee hoekstenen van de ACS-EU-samenwerking zijn in dit verband van cruciaal belang, ook al valt niet te ontkennen dat zij in conflictlanden bijzonder moeilijk in praktijk te brengen zijn.

Die Grundsätze Partnerschaft und Eigenverantwortung - zwei tragende Pfeiler der AKP-EG-Zusammenarbeit - sind hier von ausschlaggebender Bedeutung, auch wenn anerkannt werden muss, dass ihre Umsetzung in der Praxis in konfliktbetroffenen Ländern besonders schwierig sein kann.


(118) De belangrijkste producenten, ABB uitgezonderd, die de vermeende uitbreiding van de kartelregelingen tot andere markten (vooral Duitsland) in oktober 1991 of rond die datum betwisten, voeren vooral argumenten aan in verband met de juridische vraag of hun gedragingen onder het verbod van artikel 85 vielen. Zij konden moeilijk (met enige geloofwaardigheid) ontkennen dat zij aan de talrijke vergaderingen van de directeuren tijdens de periode 1991-1993 hadden deelgenomen, aangezien de Commissie over een aantal ervan door de deelnemers gemaakte aantekeni ...[+++]

(118) Die Argumente der großen Hersteller (außer ABB), mit denen die angebliche Ausweitung der Kartellvereinbarungen auf anderen Märkten (vor allem Deutschland) im Oktober 1991 oder kurz davor oder danach bestritten wird, werden vor allem im Hinblick auf die juristische Frage vorgebracht, ob ihr Verhalten unter Artikel 85 fällt oder nicht. Ihre Teilnahme an den vielen Geschäftsführer-Treffen von 1991 bis 1993 zu leugnen wäre angesichts der von der Kommission vorgefundenen zahlreichen einschlägigen Notizen der Teilnehmer unglaubwürdig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te ontkennen' ->

Date index: 2022-06-19
w