Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Minimaal te waarborgen plafond
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Roerhard
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Volumineus afval
Waarborgen
Waarborgen van een lening
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "moeilijk te waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling is verantwoord door de noodzaak het nuttig effect van de geluidsnormen te waarborgen, aangezien bij het ontbreken ervan het leveren van het bewijs van een inbreuk in de praktijk uiterst moeilijk of onmogelijk zou kunnen worden.

Die angefochtene Bestimmung wurde mit der Notwendigkeit begründet, die nützliche Wirkung der Geräuschnormen zu gewährleisten, denn ohne sie könnte die Erbringung des Beweises einer Straftat im konkreten Fall übermäßig schwer oder praktisch unmöglich werden.


De waarborgen en leningen van Innovfin worden gedekt door fondsen die de EIB-groep in het kader van Horizon 2020 heeft gereserveerd ter ondersteuning van OI-investeringen, die naar hun aard risicovoller en moeilijker te waarderen zijn dan tastbare investeringen.

InnovFin-Bürgschaften und -Darlehen werden durch Mittel finanziert, die im Rahmen von Horizont 2020 und von der EIB-Gruppe für die Unterstützung von FuI-Investitionen vorgesehen sind, die von Natur aus risikoreicher und schwieriger zu beurteilen sind als materielle Investitionen.


Daarom ben ik van mening dat er totale traceerbaarheid moet zijn voor de consumenten, vooral als het gaat om natuurlijke producten waarvan de traceerbaarheid sowieso moeilijk te waarborgen is.

Aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass es für die Verbraucherinnen und Verbraucher eine vollständige Rückverfolgbarkeit, insbesondere für Naturstoffe, für die wir uns derzeit ohnehin schon schwer tun, eine entsprechende Rückverfolgbarkeit zu garantieren, geben muss.


1. is verheugd over de speciale aandacht van de Commissie voor het industriebeleid, aangezien deze aandacht van wezenlijk belang is voor de economische ontwikkeling en het concurrentievermogen en om de welvaart op lange termijn te waarborgen en het probleem van de werkloosheid op te lossen, gezien het feit dat één op de vier banen door de industrie wordt gecreëerd, die werk biedt aan rond 34 miljoen mensen; onderstreept dat het industriebeleid de zwakke punten van de Europese economie moet aanpakken, zoals het gebrek aan investeringen in OO, de ontwikkeling van de energieprijzen, bureaucratische rompslomp of de ...[+++]

1. begrüßt den Fokus der Kommission auf die Industriepolitik (IP), da angesichts der Tatsache, dass die Industrie jeden vierten Arbeitsplatz schafft und Beschäftigung für rund 34 Mio. Menschen bietet, eine solche Schwerpunktsetzung für die wirtschaftliche Entwicklung und für die Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist und dadurch langfristiger Wohlstand gesichert wird sowie die Beschäftigungsprobleme gelöst werden; betont, dass die IP die vergleichsweisen Schwächen in der EU-Wirtschaft berücksichtigen muss, seien es die fehlenden Investitionen für FuE, die Energiepreisentwicklung, der bürokratische Verwaltungsaufwand oder die Schwierigkeiten beim Zuga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de uiteenlopende regelgevingsmechanismen van de lidstaten ervoor zorgen dat het veel moeilijker is de integriteit van veiligheidsmaatregelen te waarborgen, dat een extra financiële last op het bedrijfsleven wordt gelegd en dat de juiste, soepele werking van de interne markt in gevaar wordt gebracht,

N. in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Regelungssysteme der Mitgliedstaaten die Integrität der Sicherheitsmaßnahmen eindeutig erschweren, zu einer zusätzlichen finanziellen Belastung für die Unternehmen führen und das ordnungsgemäße und reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen;


Op het eerste punt, het economisch beleid: alle staatshoofden en regeringsleiders nemen moeilijke beslissingen in hun land, ook om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

Zum ersten Teil, also zum Thema Wirtschaftspolitik, ist Folgendes festzuhalten: Alle Staats- und Regierungschefs treffen harte Entscheidungen in ihren Ländern mit dem Ziel, ebenfalls Wachstum und Beschäftigung sicherzustellen.


− (SV) Ik stem tegen het verslag in de eindstemming omdat ik tegen FRONTEX en een EU-grenspolitie ben, waarvoor verantwoordingsplicht moeilijk te waarborgen is.

− (SV) Ich werde in der Schlussabstimmung gegen den Bericht stimmen, da ich gegen FRONTEX und eine EU-Grenzpolizei bin, für die eine Rechenschaftspflicht schwer durchzusetzen wäre.


Dergelijke specifieke aanpassingstrajecten voor de verschillende landen konden wel eens niet alleen specifiek, maar wezenlijk anders blijken te zijn, aangezien de transparantie bij dergelijke zaken moeilijk te waarborgen is.

Diese spezifischen Anpassungswege für verschiedene Länder fallen dann womöglich nicht nur spezifisch aus, sondern weichen erheblich von denen der anderen ab, weil sich Transparenz in solchen Dingen nur schwer sicherstellen lässt.


- de EU in moeilijke partnerschappen in samenwerking met andere donoren, in het bijzonder via de OESO/DAC, naast humanitaire hulp, alternatieve wegen verkent om steun te kunnen blijven bieden en zodoende solidariteit te betonen met de betrokken bevolkingsgroepen, de negatieve gevolgen van isolatie van een land qua veiligheid te vermijden en de doeltreffendheid van de bijstand op lange termijn te waarborgen;

die EU bei schwierigen Partnerschaften im Benehmen mit anderen Gebern, insbesondere über den DAC der OECD, neben der humanitären Hilfe Alternativen zur Sicherstellung ihrer fortlaufenden Unterstützung sondieren sollte, um Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zu zeigen, nachteilige Auswirkungen der Isolation eines Landes unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit zu verhindern und die langfristige Wirksamkeit der Hilfe zu gewährleisten;


"De Spaanse delegatie onthoudt zich van stemming, omdat zij van mening is dat het, ten opzichte van het Commissievoorstel, in de praktijk moeilijk is de werkingssfeer van Verordening nr. 3295/94 uit te breiden tot de werkwijze-octrooien en dat het in artikel 13 van de verordening bedoelde Comité de details van het optreden van de douane-autoriteiten in die gevallen moet bezien om te waarborgen dat de controlemechanismen in alle nationale douaneadministraties geharmoniseerd zijn".

"Die spanische Delegation enthält sich der Stimme, da ihres Erachtens die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung Nr. 3295/94 auf Verfahrenspatente gegenüber dem Kommissionsvorschlag in der Praxis auf Schwierigkeiten stößt und der Ausschuß des Artikels 13 der Verordnung die Art der Intervention der Zollbehörden in diesen Fällen im einzelnen prüfen müßte, um sicherzustellen, daß in allen einzelstaatlichen Zollverwaltungen harmonisierte Kontrollmechanismen zur Anwendung gelangen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te waarborgen' ->

Date index: 2021-02-06
w