Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Omvangrijke data analyseren
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «moeilijke en omvangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de flexibiliteit in de afsluiting en ontbinding van wettelijke samenwoning, zijn de financiële gevolgen hiervan moeilijk precies in te schatten, maar in elk geval zeer omvangrijk.

Angesichts der Flexibilität, die für das Eingehen und die Auflösung des gesetzlichen Zusammenwohnens kennzeichnend sind, sind die finanziellen Folgen schwer zu beurteilen, doch sie sind in jedem Fall substanziell.


28. is zeer verontrust over de negatieve gevolgen die de omvangrijke bezuinigingen op onderwijs in sommige lidstaten zullen hebben voor de moeilijke situatie waar jongeren zich in bevinden en voor de uitvoering van de voorstellen van het initiatief Jeugd; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de aanbevelingen aan de lidstaten om hun begrotingen weer houdbaar te maken niet leiden tot het ondermijnen of verdwijnen van beleidsmaatregelen en programma's die tot doel hebben de jeugdwerkgelegenheid en de sociale inclusie te stimuleren ...[+++]

28. ist besonders hinsichtlich der negativen Auswirkungen besorgt, die die substanziellen Haushaltskürzungen in Bildungsbereichen einiger Mitgliedstaten auf die schwierige Situation, denen sich junge Menschen gegenübersehen, und auf die Umsetzung der Vorschläge der Jugendinitiative haben; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Empfehlungen an Mitgliedstaaten zur Wiederherstellung einer finanziellen Nachhaltigkeit nicht Maßnahmen und Programme untergraben, die auf die Förderung der Beschäftigung Jugendlicher und sozialer Einbeziehung und/oder Vermeidung von Marginalisierung und Trennung junger Menschen vom Arbeitsmarkt ausgeri ...[+++]


97. verzoekt de Commissie met aanvullende voorstellen te komen ter regulering van financiële marktstructuren die zo omvangrijk, systemisch geïntegreerd, complex en onderling verweven zijn dat zij een bedreiging vormen voor de financiële stabiliteit en dat regelgevers moeilijk aan hun eisen kunnen weerstaan, waarbij ook moet worden voorzien in maatregelen om toezichthouders in staat te stellen zich een totaalbeeld van hun activiteiten te vormen, inclusief van het stelsel van schaduwbanken en van de mate waarin zij gebruik maken van hef ...[+++]

97. fordert die Kommission auf, zusätzliche Vorschläge für die Regulierung von Finanzmarktstrukturen vorzulegen, deren Größe, systemische Integration, Komplexität oder Verflechtung die Finanzstabilität und die Fähigkeit der Regulierungsbehörden, sich ihren Forderungen zu widersetzen, gefährden können, und dabei Maßnahmen zu berücksichtigen, die es den Aufsichtsbehörden ermöglichen, ihre Tätigkeiten sowie auch das Schattenbanksystem und dessen Fremdkapitalanteil zu beaufsichtigen; fordert die Kommission auf, Regulierungsoptionen wie etwa Deckelung oder Negativanreize für die Größe oder die Unternehmensformen in Erwägung zu ziehen;


11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk maakt om op deze ge ...[+++]

11. betont, dass zur wirksamen Auseinandersetzung mit den wachsenden gesellschaftlichen Herausforderungen auch breitere interdisziplinäre Perspektiven erforderlich sein werden; unterstreicht, dass die Sozial- und Geisteswissenschaften eine entscheidende Rolle bei der Reaktion auf die großen Herausforderungen spielen, denen die EU gegenübersteht; bedauert, dass die sehr spezifischen und eng gefassten Ausschreibungen unter dem Kapitel „Zusammenarbeit“ im Bereich der Wirtschafts-, Sozial- und Geisteswissenschaften neue und innovative Forschungsarbeiten erheblich erschweren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie manieren te zoeken en doeltreffende maatregelen te nemen om de moeilijke economische situatie van de Europese vissers te verlichten, mede rekening houdend met de financiële problemen waar een aantal landen met omvangrijke vissersvloten momenteel mee te maken hebben;

2. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu prüfen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um die schwierige wirtschaftliche Situation der europäischen Fischer zu lindern, und dabei auch den finanziellen Problemen Rechnung zu tragen, mit denen mehrere Länder mit großen Fischereiflotten derzeit konfrontiert sind;


Het kan daarbij gaan om overladingen op zee, aanlanding in havens waar niet moeilijk wordt gedaan, en be- of verwerking in een ander land dan de vlaggenstaat en de marktstaat. In sommige gevallen zijn die activiteiten zo complex en omvangrijk en worden er zodanige methoden bij gebruikt dat terecht kan worden gesproken van een vorm van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.

In manchen Fällen können diese Aktivitäten angesichts ihrer Komplexität, ihres Umfangs und der Arbeitsmethode durchaus als eine Form von grenzüberschreitender organisierter Kriminalität angesehen werden.


Het stabilisatie- en associatieproces moet de democratisch gekozen regeringen van de regio stimuleren om moeilijke en omvangrijke economische en politieke hervormingen goed te keuren en door te voeren, en om door te gaan met het intensiveren van de regionale samenwerking.

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess stellt bezüglich der Annahme und Umsetzung schwieriger und weit reichender wirtschaftlicher und politischer Reformen und der weiteren Stärkung der regionalen Zusammenarbeit hohe Anforderungen an die demokratisch gewählten Regierungen der Region.


Bij kunststofgietwerk gaat het om producten (waaronder septische tanks en vrachtwagenonderdelen) die omvangrijk en moeilijk te vervoeren zijn.

Die hergestellten Produkte (u.a. Klärtanks und LKW-Zubehör) sind sperrig und schwer transportierbar.


De heer Steichen wees erop dat hij zich er terdege van bewust is dat zowel de EU als de landen van Midden- en Oost-Europa een omvangrijke en moeilijke taak wacht.

Herr Steichen hat Komplexität und Schwierigkeiten der Aufgabe, die auf die EU und die MOEL zukommt, durchaus nicht heruntergespielt".


De markt is moeilijk toegankelijk aangezien de processen tijdrovend zijn en de verwerving ervan kostbaar is, en aangezien zich een grote mate van specialisatie heeft ontwikkeld op basis van omvangrijke onderzoek- en ontwikkelingsinspanningen van enkele ondernemingen in de wereld.

Dieser Markt zeichnet sich angesichts der langwierigen und kostspieligen Produktionsverfahren durch hohe Zutrittsschranken und einen hohen Spezialisierungsgrad aus, der ein Ergebnis der umfangreichen Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen einer geringen Anzahl von Unternehmen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke en omvangrijke' ->

Date index: 2023-05-29
w