Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Traduction de «moeilijke omstandigheden blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een ruimere context zal het programma voor de andere landen in de regio een signaal zijn dat de EU steun blijft verlenen aan landen die ondanks moeilijke economische omstandigheden duidelijk hebben gekozen voor politieke hervormingen.

Auf einer übergeordneten Ebene wird das Programm den anderen Ländern der Region signalisieren, dass die EU Länder, die sich für politische Reformen entscheiden, in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten weiter unterstützt.


Onder deze extreem moeilijke omstandigheden blijft de Commissie vastbesloten om de nationale overheden blijvend van omvangrijke steun te voorzien, zowel om de stabiliteit te herstellen, alsook om bij te dragen aan ontwikkeling.

Unter diesen extrem schwierigen Bedingungen bleibt die Kommission der Fortsetzung ihrer Unterstützung der nationalen Behörden voll und ganz verpflichtet, mit dem Ziel, die Stabilität wiederherzustellen, aber auch die Entwicklung zu fördern.


12. De Raad nam er nota van dat de veiligheidssituatie in BiH stabiel blijft, ondanks de moeilijke politieke omstandigheden.

12. Der Rat stellt fest, dass die Sicherheitslage in Bosnien und Herzegowina ungeachtet des schwierigen politischen Umfelds nach wie vor stabil ist.


Volgens de EIB blijft de voortzetting van de steun van Ierse banken aan de MKB-sector een van zijn hoogste prioriteiten, nu de MKB’s onder de huidige omstandigheden moeilijker aan krediet kunnen komen.

Laut EIB wird die Fortsetzung der Unterstützung der irischen Banken im Hinblick auf den KMU-Sektor eine der wichtigsten Prioritäten bleiben, da die KMU unter den aktuellen Umständen größere Schwierigkeiten hatten, Kredite zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de EIB blijft de voortzetting van de steun van Ierse banken aan de MKB-sector een van zijn hoogste prioriteiten, nu de MKB’s onder de huidige omstandigheden moeilijker aan krediet kunnen komen.

Laut EIB wird die Fortsetzung der Unterstützung der irischen Banken im Hinblick auf den KMU-Sektor eine der wichtigsten Prioritäten bleiben, da die KMU unter den aktuellen Umständen größere Schwierigkeiten hatten, Kredite zu erhalten.


Eén ding blijft echter duidelijk: zelfs in de huidige moeilijke economische en financiële omstandigheden moeten we de doelstellingen voor de lange termijn niet uit het oog verliezen, zoals duurzame ontwikkeling en de koolstofarme economie.

Eines ist aber klar: Selbst unter den schwierigen aktuellen wirtschaftlichen und finanziellen Umständen, sollten wir nicht den Blick auf langfristige Ziele wie nachhaltige Entwicklung und die kohlenstoffarme Wirtschaft verlieren.


Daarom mogen we ons gelukkig prijzen met de Noorse overheid, die zich in zulke moeilijke omstandigheden nadrukkelijk blijft inzetten om een vredesproces mogelijk te maken.

Aus allen diesen Gründen sollten wir froh über die Entschlossenheit der norwegischen Behörden sein, unter so schwierigen Umständen einen Friedensprozess zu unterstützen.


2. In alle omstandigheden zou een lidstaat alleen tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat mogen besluiten in uitzonderlijke gevallen, wanneer de verwijdering van de betrokkenen van zijn grondgebied door middel van een rechtstreekse of een transitvlucht, wat de eerst aangewezen manier van verwijdering blijft, of via lijnverbindingen over zee, niet mogelijk of organisatorisch gezien moeilijker is.

(2) Unter allen Umständen sollte ein Mitgliedstaat auf eine Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats nur in Ausnahmefällen zurückgreifen, und zwar dann, wenn die Rückführung der betreffenden Personen aus seinem Hoheitsgebiet mittels Direkt- oder Transitflug, der nach wie vor das wichtigste Mittel zur Rückführung bildet, oder mittels direkter Linienverbindungen des Seeverkehrs entweder nicht möglich oder mit erheblichen organisatorischen Schwierigkeiten verbunden ist.


De Europese Unie steunt de inspanningen die UNIFIL zich blijft getroosten om in zeer moeilijke omstandigheden - waarin vier UNIFIL-leden uit Fidji verschrikkelijke verwondingen hebben opgelopen - de gevolgen van het huidige geweld te verzachten en de veiligheid van de burgerbevolking te garanderen.

Die Europäische Union erklärt ihre Unterstützung für den ständigen Einsatz der UNIFIL unter äußerst schwierigen Bedingungen - die zu schrecklichen Verletzungen von vier UNIFIL-Angehörigen aus Fidschi in Kana geführt haben - der darauf gerichtet ist, die Auswirkungen der derzeitigen Gewalt zu mildern und die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : moeilijke omstandigheden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke omstandigheden blijft' ->

Date index: 2024-07-01
w