Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Traduction de «moeilijke omstandigheden gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel Europeanen vragen zich af op welke van al deze zaken de Commissie zich in de huidige moeilijke omstandigheden gaat concentreren, en ik leg die bezorgdheid vandaag aan u voor.

Viele Europäer fragen sich, auf welche dieser Bereiche sich die Kommission unter den gegenwärtigen, schwierigen Umständen konzentrieren wird, und ich übermittle Ihnen diese Besorgnis hiermit.


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeenschap in moeilijke omstandigheden gespeeld heeft in de onderhandelingen met Iran; houdt rekening met de bel ...[+++]

9. betont, dass von der VP/HV erwartet wird, dass sie bei der Sicherstellung der Einheit, Koordinierung, Einheitlichkeit, Glaubwürdigkeit und Effizienz der Maßnahmen der Union die politische Führungsrolle übernimmt; fordert die VP/HV auf, zügig alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Einhaltung der Zielsetzungen der GASP zu initiieren, durchzuführen und sicherzustellen, wobei die zuständigen parlamentarischen Organe vollständig in diesem Bestreben eingeschlossen sind; begrüßt die wichtige Führungsrolle , die die VP/HV im Namen der internationalen Gemeinschaft unter schwierigen Umständen in den Verhandlungen mit dem Iran eingenomme ...[+++]


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeenschap in moeilijke omstandigheden gespeeld heeft in de onderhandelingen met Iran; houdt rekening met de bel ...[+++]

9. betont die Rolle der politischen Führung, die von der VP/HV bei der Sicherstellung der Einheit, Koordinierung, Einheitlichkeit; Glaubwürdigkeit und Effizienz der Maßnahmen der Union erwartet wird; fordert die VP/HV auf, zügig alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Einhaltung der Zielsetzungen der GASP zu initiieren, durchzuführen und sicherzustellen, wobei die zuständigen parlamentarischen Organe vollständig in diesem Bestreben eingeschlossen sind; begrüßt die wichtige Führungsrolle im Namen der internationalen Gemeinschaft, die unter schwierigen Umständen von der VP/HR in den Verhandlungen mit dem Iran eingenommen wurde; be ...[+++]


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank gaat uit naar de Europese Ombudsman en zijn Bureau voor het waardevolle werk dat zij in moeilijke omstandigheden hebben gedaan.

– (FI) Herr Präsident, mein Dank geht an den Europäischen Bürgerbeauftragten und sein Büro für die bewundernswerte Arbeit, die sie unter schwierigen Umständen verrichtet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook gaat er meer steun naar regio’s waar de omstandigheden om landbouw te bedrijven moeilijker zijn, en naar jonge, beginnende boeren.

Außerdem soll mehr Geld in Regionen mit schwierigen Bedingungen fließen, und mehr junge Leute sollen angeregt werden, Landwirtschaft als Beruf zu ergreifen.


Mijn dank gaat eveneens naar Malcolm Harbour, die misschien nog wel zwaardere weken achter de rug heeft en die ik een net zo succesvolle afsluiting toewens. Ik wil ook Anne van Lancker uit mijn eigen fractie bedanken, omdat zij onder moeilijke omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft moeten leveren.

Ich danke auch in unserer Fraktion meiner Kollegin Anne van Lancker, die unter schwierigsten Umständen ihren Beitrag zu unserer Arbeit geleistet hat.




D'autres ont cherché : moeilijke omstandigheden gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke omstandigheden gaat' ->

Date index: 2021-05-27
w