Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Traduction de «moeilijke omstandigheden uitstekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Špidla, die onder zeer moeilijke omstandigheden uitstekend werk heeft verricht, vraagt, in feite samen met de Commissie als geheel, de lidstaten om vijf miljoen praktijkopleidingsplaatsen te scheppen.

Herr Kommissar Špidla, der unter sehr schwierigen Umständen großartige Arbeit geleistet hat, fordert zusammen mit der Kommission als Ganzer die Mitgliedstaaten auf, fünf Millionen Ausbildungsplätze zu schaffen.


Deze verkiezingen voldoen in geen geval aan de internationale maatstaven, zo heeft de EU-waarnemingsmissie geconcludeerd, onder leiding van onze collega Max van den Berg, die in moeilijke omstandigheden uitstekend werk heeft verricht.

Die Wahlen erfüllen die internationalen Standards bei Weitem nicht, so die Schlussfolgerung der EU-Wahlbeobachtungsmission unter Leitung von Max van den Berg, die unter schwierigen Bedingungen hervorragende Arbeit geleistet hat.


Deze verkiezingen voldoen in geen geval aan de internationale maatstaven, zo heeft de EU-waarnemingsmissie geconcludeerd, onder leiding van onze collega Max van den Berg, die in moeilijke omstandigheden uitstekend werk heeft verricht.

Die Wahlen erfüllen die internationalen Standards bei Weitem nicht, so die Schlussfolgerung der EU-Wahlbeobachtungsmission unter Leitung von Max van den Berg, die unter schwierigen Bedingungen hervorragende Arbeit geleistet hat.


De dieren zijn van kleine omvang en zeer geschikt voor de moeilijke geofysische en klimatologische omstandigheden in Griekenland. Zij produceren kleine hoeveelheden melk (80-120 kg per jaar), maar hun melk is van uitstekende kwaliteit.

Es handelt sich um kleinwüchsige Tiere, die an die schwierigen geophysikalischen und klimatischen Gegebenheiten angepasst sind und mit einer jährlichen Milchproduktion von 80 bis 120 l zwar nur eine geringe Milchmenge, dafür jedoch eine Milch von hervorragender Qualität erzeugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn erin geslaagd om onder zeer moeilijke omstandigheden uitstekend werk te verrichten.

Sie hat unter sehr schwierigen Bedingungen ausgezeichnete Arbeit geleistet.


1. feliciteert het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten met zijn uitstekende werk onder zeer moeilijke omstandigheden, met zijn onpartijdigheid en met zijn engagement ten behoeve van de eerbiediging van de mensenrechten van alle groeperingen en individuen in de wereld;

1. würdigt die ausgezeichnete Arbeit unter schwierigsten Bedingungen, die Unparteilichkeit und das Engagement des Hohen Kommissars für Menschenrechte im Hinblick auf den Schutz der Achtung der Menschenrechte aller Gruppen und Einzelpersonen;




D'autres ont cherché : moeilijke omstandigheden uitstekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke omstandigheden uitstekend' ->

Date index: 2024-01-16
w