Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke omstandigheden waaronder de pnr-onderhandelingen hebben " (Nederlands → Duits) :

1. erkent de moeilijke omstandigheden waaronder de PNR-onderhandelingen hebben plaatsgevonden en is zich in beginsel bewust van het voordeel van één enkele PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS boven 27 bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en de VS;

1. räumt ein, dass die Verhandlungen über die Fluggastdatensätze unter schwierigen Voraussetzungen stattgefunden haben, und erkennt an, dass es grundsätzlich sinnvoll ist, über ein einziges Fluggastdaten-Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA verfügen zu können statt über 27 bilaterale Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten und den USA;


1. erkent de moeilijke omstandigheden waaronder de PNR-onderhandelingen hebben plaatsgevonden en is zich in beginsel bewust van het voordeel van één enkele PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS boven 27 bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en de VS;

1. räumt ein, dass die Verhandlungen über die Fluggastdatensätze unter schwierigen Voraussetzungen stattgefunden haben, und erkennt an, dass es grundsätzlich sinnvoll ist, über ein einziges Fluggastdaten-Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA verfügen zu können statt über 27 bilaterale Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten und den USA;


1. erkent de moeilijke omstandigheden waaronder de PNR-onderhandelingen hebben plaatsgevonden en is zich in beginsel bewust van het voordeel van één enkele PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS boven 27 bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en de VS;

1. räumt ein, dass die Verhandlungen über die Fluggastdatensätze unter schwierigen Voraussetzungen stattgefunden haben, und erkennt an, dass es grundsätzlich sinnvoll ist, über ein einziges Fluggastdaten-Abkommen zwischen der EU und den USA verfügen zu können an Stelle von 27 bilateralen Abkommen;


16. benadrukt dat er meer waarde gehecht moet worden aan arbeid die op het land verricht wordt door vrouwelijke arbeidskrachten die geen deel uitmaken van het gezin en dan met name vrouwelijke migranten, omdat zij de meeste last hebben van de moeilijke omstandigheden waaronder vrouwen in de landbouw werkzaam zijn;

16. hebt die Notwendigkeit hervor, die von weiblichen familienfremden Arbeitskräften und insbesondere Migrantinnen auf den Feldern geleistete Arbeit stärker zu würdigen, da diese am meisten unter den Schwierigkeiten zu leiden haben, denen Frauen in der Landwirtschaft ausgesetzt sind;


A. overwegende dat de meer dan eens uitgestelde Palestijnse parlementsverkiezingen uiteindelijk vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, een hoge opkomst hadden en dat over het algemeen de regels en de Europese normen zijn nageleefd, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder zij hebben plaatsgevonden,

A. in der Erwägung, dass die seit langem überfälligen Parlamentswahlen in Palästina trotz der schwierigen Bedingungen, unter denen sie stattgefunden haben, schließlich auf friedliche und geordnete Weise sowie unter hoher Wahlbeteiligung und allgemeiner Achtung der Vorschriften und der europäischen Standards verlaufen sind,


Overwegende dat, daar de inhoud van de AETR tot de werkingssfeer van deze verordening behoort, de bevoegdheid tot het onderhandelen over en de sluiting van de betrokken Overeenkomst bij de Gemeenschap berust; dat de bijzondere omstandigheden waaronder de onderhandelingen over de AETR hebben plaatsgevonden evenwel bij uitzondering een procedure rechtvaardigen volgens welke de Lid-Staten van de Gemeenschap de akten van bekrachtiging of toetreding afzonderlijk maar in het kader van een onderling afgestemd optreden n ...[+++]

Da das im AETR geregelte Sachgebiet zum Anwendungsbereich dieser Verordnung gehört, ist die Gemeinschaft für die Aushandlung und den Abschluß des betreffenden Übereinkommens zuständig. Die besonderen Umstände bei der Aushandlung des AETR rechtfertigen jedoch ausnahmsweise ein Verfahren, wonach die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden getrennt im Rahmen eines konzertierten Vorgehens hinterlegen, wobei sie jedoch im Interesse der Gemeinschaft und für diese handeln.


Behaalde resultaten Gezien het enorme aantal gefinancierde acties en de zeer beperkte technische middelen die beschikbaar zijn om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de projecten, alsmede de ongewone operationele omstandigheden waaronder het programma in Zuid-Afrika wordt uitgevoerd, is het zeer moeilijk om kwantitatief nauwkeurig te beoordelen in hoeverre de projecten succes hebben gehad.

Erzielte Ergebnisse Wegen der enormen Zahl der finanzierten Maßnahmen und der sehr begrenzten technischen Mittel, die zur Durchführung der Projekte zur Verfügung stehen, wie auch der besonderen Arbeitsumstände, unter denen das Programm in Südafrika durchgeführt wird, ist eine genaue quantitative Beurteilung des Erfolgs der Projekte sehr schwierig.


w