4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leit
ha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w
...[+++]erklozen van de zeven NUTS III-regio's van Neder-Oostenrijk had, zodat het voor de ontslagen werknemers geen evidente keuze is om naar andere gebieden te verhuizen; het feit dat velen van hen voor een relatief laag loon werkten, maakt een nieuwe start nog moeilijker; 4. weist insbesondere darauf hin, dass die Schließung von Austria Tabak, den bis dah
in zweitgrößten Arbeitgeber im Bezirk Bruck an der Leitha, von dem auch zahlreiche kleinere Betriebe abhängig waren, zu einer sehr schwierigen Lage in der Region geführt hat; weist ferner darauf hin, dass im September 2011 sich die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beinahe halbiert (- 47 %) hatte, wohingegen dieser Rückgang für Niederösterreich (NUTS II Ebene) und auf nationaler Ebene deutlich geringer ausfiel (- 4 % bzw. - 7 %); verweist außerdem auf statistische Angaben, aus denen hervorgeht, dass diese Region bereit
...[+++]s zwischen 2006 und 2010 die höchste Arbeitslosigkeit unter allen sieben NUTS-III-Gebieten in Niederösterreich aufwies, weshalb ein Umzug der entlassenen Beschäftigten in andere Regionen dieses Bundeslandes keine leichte Option ist, und viele von ihnen im Niedriglohnsektor beschäftigt waren, was einen Neuanfang zusätzlich erschwert;