Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke situatie komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

Verfahren zur Sanierung der Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het omvat ook kortetermijnacties die de Commissie momenteel onderneemt om tegemoet te komen aan de moeilijke economische situatie van de sector.

Es enthält aber auch kurzfristige Maßnahmen, die derzeit von der Kommission auf den Weg gebracht werden, um die schwierige Wirtschaftslage des Sektors zu verbessern.


Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demografische realiteiten van de 21e eeuw.

In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrh ...[+++]


Lidstaten die in een moeilijke situatie terechtkomen – en we zijn absoluut bereid ze te steunen en te helpen waar we maar kunnen – moeten zich ook realiseren dat ze zich aan de regels moeten houden. Als ze zich aan de regels houden, dan komen ze waarschijnlijk niet in de moeilijke situatie terecht waarin ze zich nu bevinden.

Also, Mitgliedstaaten, die in eine schwierige Situation geraten – und wir sind sicherlich bereit, sie zu unterstützen und ihnen zu helfen, wann immer das möglich ist – sollten auch verstehen, dass sie die Regeln beachten müssen, und wenn sie die Regeln beachten, dann werden sie wahrscheinlich nicht in die schwierige Situation geraten, in der sie sich jetzt befinden.


Bovenop de andere maatregelen die de EU beschikbaar stelt, kan dit onze melkproducenten helpen de moeilijke situatie die nu heerst, te boven te komen”.

„Ich bin überzeugt, dass diese Zahlungen, die zu den auf europäischer Ebene angebotenen Maßnahmen hinzukommen, den Milchbauern helfen werden, aus ihrer derzeit schwierigen Lage herauszukommen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter niet vergeten dat Bulgarije en Slowakije in een verschrikkelijke situatie terecht zijn gekomen, omdat er een land is dat deze moeilijke situatie wil uitbuiten en deze landen in conflict wil laten komen met Oekraïne.

Zumindest ist dies meine eigene Ansicht. Aber dann sollten wir uns der Tatsache bewusst sein, dass Bulgarien und die Slowakei sich in einer furchtbaren Situation befinden, weil es plötzlich ein Land gibt, dass diese schwierige Situation ausnutzen und diese Länder mit der Ukraine in Konflikt bringen möchte.


Indien deze criteria het orgaan echter een zekere beoordelingsvrijheid toestaan, kan het in een bijzonder moeilijke situatie komen te verkeren wanneer het gevallen met een uitgesproken politiek karakter moet behandelen.

Wenn die Kriterien aber einen weiten Ermessensspielraum für die zur Entscheidung berufene Einrichtung belassen, könnte diese Einrichtung in eine besonders schwie rige Situation kommen, wenn sie politisch brisante Fälle behandelt.


9. wijst erop dat in zijn Begrotingcommissie een werkgroep inzake administratieve uitgaven is ingesteld met als doel op politiek niveau een discussie met de Raad te voeren om de moeilijke situatie in rubriek 5 en de kosteneffectiviteit van alle instellingen te onderzoeken, alsook om te komen met voorstellen voor het realiseren van werkelijke besparingen op de middellange en lange termijn; verzoekt de Raad, als andere tak van de begrotingsautoriteit, om samen met het Parlement te zoeken naar een gemeenschappelijke ...[+++]

9. weist darauf hin, dass im Haushaltsausschuss des Parlaments eine Arbeitsgruppe "Verwaltungsausgaben" eingesetzt worden ist, die auf politischer Ebene eine Debatte mit dem Rat führen soll, um die schwierige Lage in Rubrik 5 und die Rentabilität bei sämtlichen Institutionen zu prüfen und Vorschläge für die Verwirklichung wirklicher mittel- und langfristiger Einsparungen vorzulegen; fordert den Rat als den anderen Teil der Haushaltsbehörde auf, mit dem Parlament einen gemeinsamen Ansatz für Rubrik 5 zu finden und spätestens bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans für 2003 im Rat eine Einigung zu erzielen;


9. wijst erop dat in zijn Begrotingcommissie een werkgroep inzake administratieve uitgaven is ingesteld met als doel op politiek niveau een discussie met de Raad te voeren om de moeilijke situatie in rubriek 5 en de kosteneffectiviteit van alle instellingen te onderzoeken, alsook om te komen met voorstellen voor het realiseren van werkelijke besparingen op de middellange en lange termijn; verzoekt de Raad, als tweede tak van de begrotingsautoriteit, om samen met het Parlement te zoeken naar een gemeenschappelijke ...[+++]

9. weist darauf hin, dass im Haushaltsausschuss des Parlaments eine Arbeitsgruppe „Verwaltungsausgaben“ eingesetzt worden ist, die auf politischer Ebene eine Debatte mit dem Rat führen soll, um die schwierige Lage in Rubrik 5 und die Rentabilität bei sämtlichen Institutionen zu prüfen und Vorschläge für die Verwirklichung wirklicher mittel- und langfristiger Einsparungen vorzulegen; fordert den Rat als den anderen Teil der Haushaltsbehörde auf, mit dem Parlament einen gemeinsamen Ansatz für Rubrik 5 zu finden und spätestens bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans für 2003 im Rat eine Einigung zu erzielen;


A. in overweging van de extreem moeilijke situatie waarin de vrachtwagenchauffeurs van de firma Kralowetz en haar diverse dochterbedrijven, waaronder de Luxemburgse maatschappij United Continental Lines, zijn komen te verkeren,

A. in Erwägung der äußerst schwierigen Lage, in der sich die LKW-Fahrer der Firma Kralowetz und ihrer verschiedenen Filialen, u.a. der luxemburgischen Firma United Continental Lines, befinden,


Daarom is de Europese Unie er evenals de OVSE, wier adviesmissie in Minsk zij steunt, van overtuigd dat Belarus de moeilijke situatie waarin het zich momenteel bevindt, alleen te boven kan komen indien het dergelijke vrije verkiezingen organiseert.

Aus diesem Grund ist die Europäische Union - wie auch die OSZE, deren Beratermission in Minsk sie unterstützt - überzeugt, daß nur die Durchführung solcher freien Wahlen es Belarus ermöglicht, die schwierige Situation, in der es sich gegenwärtig befindet, zu überwinden.




D'autres ont cherché : moeilijke situatie komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke situatie komen' ->

Date index: 2023-04-23
w