Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke situatie terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

Verfahren zur Sanierung der Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Selbst wenn insgesamt eine langsame und regelmäßige Verbesserung des Sicherheitsniveaus festzustellen ist (in 30 Jahren hat sich das Gesamtverkehrs aufkommen in den Ländern, die die heutige EU bilden, verdreifacht, während die Zahl der Verkehrstoten um die Hälfte gesunken ist), bleibt die Situation doch gesellschaftlich unannehmbar und dem Bürger gegenüber schwer zu rechtfertigen.


Bepaalde landen bevinden zich aantoonbaar in een moeilijke situatie, terwijl andere haast niets merken van de problematiek.

Einige Länder befinden sich eindeutig in einer schwierigen Situation, während andere Länder kaum von diesem Phänomen betroffen sind.


Een dergelijke situatie maakt het de partijen bovendien moeilijk elkaar te vertrouwen, terwijl dat precies de voorwaarde is om samen te werken en informatie uit te wisselen.

Diese Situation behindert auch die Schaffung von Vertrauen zwischen den Partnern als Voraussetzung für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectieveli ...[+++]

4. weist insbesondere darauf hin, dass die Schließung von Austria Tabak, den bis dahin zweitgrößten Arbeitgeber im Bezirk Bruck an der Leitha, von dem auch zahlreiche kleinere Betriebe abhängig waren, zu einer sehr schwierigen Lage in der Region geführt hat; weist ferner darauf hin, dass im September 2011 sich die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beinahe halbiert (- 47 %) hatte, wohingegen dieser Rückgang für Niederösterreich (NUTS II Ebene) und auf nationaler Ebene deutlich geringer ausfiel (- 4 % bzw. - 7 %); verweist außerdem auf statistische Angaben, aus denen hervorgeht, dass diese Region bereit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie op de arbeidsmarkt blijft erg moeilijk voor jongeren onder de 25, met een werkloosheidscijfer van 22,5 % in april 2014, terwijl vooralsnog vooral oudere werknemers (55-64) hebben geprofiteerd van de groei in werkgelegenheid.

Für junge Menschen unter 25 Jahren bleibt die Lage am Arbeitsmarkt sehr schwierig: Im April 2014 betrug die Arbeitslosenquote in dieser Altersgruppe 22,5 %. Vom Beschäftigungswachstum konnten bisher in erster Linie ältere Arbeitnehmer (55-64 Jahre) profitieren.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectieveli ...[+++]

4. weist insbesondere darauf hin, dass die Schließung von Austria Tabak, den bis dahin zweitgrößten Arbeitgeber im Bezirk Bruck an der Leitha, von dem auch zahlreiche kleinere Betriebe abhängig waren, zu einer sehr schwierigen Lage in der Region geführt hat; weist ferner darauf hin, dass im September 2011 sich die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beinahe halbiert (- 47 %) hatte, wohingegen dieser Rückgang für Niederösterreich (NUTS II Ebene) und auf nationaler Ebene deutlich geringer ausfiel (- 4 % bzw. - 7 %); verweist außerdem auf statistische Angaben, aus denen hervorgeht, dass diese Region bereit ...[+++]


Toch blijft de situatie onzeker en is het erg moeilijk voorspellingen te doen. De werkgelegenheid zou in 2009-2010 dan ook maar lichtjes toenemen, terwijl er in 2007-2008 nog 6 miljoen nieuwe banen bijkwamen.

Folglich dürfte die Beschäftigung im Zeitraum 2009-2010 nur minimal zunehmen, nachdem im Zeitraum 2007-2008 immerhin 6 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden konnten, und die Arbeitslosigkeit dürfte im Prognosezeitraum wieder um ca. 1 % ansteigen, nachdem sie den niedrigsten Wert seit über zehn Jahren erreicht hatte.


de verzekeringsmarkt heeft een enorme ervaring in dergelijke kwesties en heeft reeds moeilijke situaties doorstaan, terwijl gebruik kan worden gemaakt van vernieuwende verzekeringsinstrumenten;

der Versicherungsmarkt über beträchtliche Erfahrungen in solchen Fragen verfügt, bereits schwierige Situationen bewältigt hat und auch innovative Versicherungsinstrumente anwenden kann;


d) de verzekeringsmarkt heeft een enorme ervaring in dergelijke kwesties en heeft reeds moeilijke situaties doorstaan, terwijl gebruik kan worden gemaakt van vernieuwende verzekeringsinstrumenten;

d) der Versicherungsmarkt über beträchtliche Erfahrungen in solchen Fragen verfügt, bereits schwierige Situationen bewältigt hat und auch innovative Versicherungsinstrumente anwenden kann;


De Raad heeft er bij de aanneming van de verordening met name rekening mee gehouden dat er vanwege de moeilijke economische situatie in deze sector, steeds meer nieuwe aanvragen voor sloopuitkeringen bij de sloopfondsen binnenkomen, terwijl hun financiële armslag beperkt is.

Mit der Annahme dieser Verordnung hat der Rat unter anderem berücksichtigt, daß aufgrund der schwierigen wirtschaftlichen Lage in diesem Sektor eine wachsende Zahl neuer Anträge auf Abwrackprämien bei den Abwrackfonds eingereicht wird, deren Mittel jedoch begrenzt sind.




D'autres ont cherché : moeilijke situatie terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke situatie terwijl' ->

Date index: 2025-01-16
w