Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke tijden waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sociaal en economisch opzicht zijn dit buitengewoon moeilijke tijden, waarin iedereen blijk moet geven van verantwoordelijkheidsbesef.

Derzeit befinden wir uns aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht in einer extrem schwierigen Zeit, und in dieser Zeit muss jedermann Verantwortung zeigen.


In dit verband dring ik er bij de vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank en andere bevoegde EU-instellingen op aan een weloverwogen en gecoördineerd standpunt in te nemen in de zoektocht naar een optimale oplossing in deze moeilijke tijden waarin heel Europa voor een economische recessie staat.

In diesem Kontext möchte ich die Vertreter der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank sowie der anderen relevanten EU-Institutionen auffordern, eine überlegte und koordinierte Position einzunehmen, wenn sie nach der optimalen Lösung in diesen schwierigen Zeiten suchen, in denen ganz Europa eine wirtschaftliche Rezession erlebt.


Om dit evenement luister bij te zetten heeft een groep leden uit Europese ijshockeylanden onder leiding van de Slowaakse europarlementariër Peter Šťastný een tentoonstelling georganiseerd in het Europees Parlement in Brussel, waarmee we worden herinnerd aan de successen en aan de moeilijke tijden waarin sommige sporters werden onderdrukt in bepaalde landen met een communistisch regime.

Jahrestag der Gründung des Internationalen Eishockeyverbandes. Aus Anlass dieses Ereignisses hat eine Gruppe von Abgeordneten aus den europäischen Hockeynationen unter der Leitung des slowakischen Mitglieds des Europäischen Parlaments, Herrn Peter Šťastný, eine Ausstellung im Europäischen Parlament in Brüssel organisiert, die uns sowohl an die Erfolge als auch die schwierigen Zeiten erinnert, die der Sport durchlebte, als Athleten in einigen Ländern den Repressalien ihrer kommunistischen Regimes ausgesetzt waren.


Tot slot wenst de rapporteur te benadrukken dat het vooral de wens van het Parlement is om snel tot een akkoord met de Raad te komen teneinde de niet-bestede middelen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te kunnen inzetten, aangezien deze gebieden overheidssteun hard nodig hebben in tijden waarin de toegang tot financiering moeilijk is.

Abschließend möchte die Berichterstatterin besonders betonen, dass dem Parlament sehr daran gelegen ist, zu einer raschen Einigung mit dem Rat zu kommen, damit die nicht ausgegebenen Mittel für Projekte in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen eingesetzt werden können, denn in diesen Bereichen bedarf es in Zeiten des erschwerten Zugangs zu Finanzmitteln unbedingt der Unterstützung durch die öffentliche Hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn moeilijke tijden, tijden waarin de groei van begrotingen beperkt is, en u weet dat de verhoging van 2,91 procent waarover een akkoord tot stand is gekomen binnen de Raad, met een zeer nipte meerderheid is bereikt.

Wir durchleben schwierige Zeiten, in denen das Wachstum der Haushalte begrenzt ist, und, wie Ihnen sicherlich bewusst ist, sind die 2,91 %, auf die man sich im Rat geeinigt hat, von einer sehr, sehr knappen Mehrheit durchgesetzt worden.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke tijden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke tijden waarin' ->

Date index: 2022-06-01
w