Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijker maken vergelijkingen " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon het moeilijk is ondubbelzinnige vergelijkingen te maken tussen de lidstaten, zijn de volgende conclusies duidelijk:

Zwar ist es schwierig, einheitliche Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anzustellen, doch kristallisierten sich folgenden Punkte heraus:


De Commissie wijst erop dat de tekortkomingen in de ontvangen verslagen het moeilijk maken vergelijkingen tussen de lidstaten te maken.

Die Kommission merkt an, dass Versäumnisse in den Berichten einen Vergleich sehr schwierig machen.


Vergelijkingen maken is op nationaal niveau al moeilijk, en op Europees niveau bijna onmogelijk, zelfs al worden er in heel de EU gelijkaardige goederen en diensten aangeboden en wordt een groot deel daarvan over de grenzen heen verhandeld.

Vergleiche fallen oft schon auf nationaler und umso mehr auf europäischer Ebene schwer, obwohl die in der EU angebotenen Waren und Dienstleistungen im Großen und Ganzen ähnlich sind und in erheblichem Umfang grenzübergreifend gehandelt werden.


In het verleden maakten de inconsistenties tussen de verschillende lidstaten internationale vergelijkingen moeilijk en ik verwelkom daarom stappen om de betreffende zaken duidelijk te maken.

In der Vergangenheit hat die Uneinheitlichkeit der Zählungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten internationale Vergleiche erschwert, und deshalb begrüße ich Schritte zur Klärung dieser Probleme.


Vaak zijn de criteria voor de opstelling van statistieken zo verschillend dat het moeilijk is betrouwbare vergelijkingen te maken, die ook nog een raakvlak hebben met de werkelijkheid.

Die Kriterien sind häufig so unterschiedlich, dass es schwierig wäre, genaue Statistiken zu erstellen, die die tatsächlichen Ergebnisse wiedergeben.


Het is vaak moeilijk rechtstreekse vergelijkingen te maken tussen onderzoeken die het bestaan hebben aangetoond van enkele schadelijke gevolgen voor de gezondheid omdat de experimenten niet onder gelijke omstandigheden zijn uitgevoerd.

Es ist oft schwierig, einen direkten Vergleich zwischen Studien anzustellen, in denen Gesundheitsschäden nachgewiesen wurden, weil die Experimente nicht unter identischen Voraussetzungen durchgeführt wurden.


Ofschoon het moeilijk is ondubbelzinnige vergelijkingen te maken tussen de lidstaten, zijn de volgende conclusies duidelijk:

Zwar ist es schwierig, einheitliche Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anzustellen, doch kristallisierten sich folgenden Punkte heraus:


6. wijst erop dat hoewel de Commissie onlangs een standaardformaat heeft geïntroduceerd om de lidstaten te helpen bij de verslaglegging over de uitvoering en de doeltreffendheid van de richtlijn, het moeilijk is rechtstreekse vergelijkingen en kwantitatieve beoordelingen te maken op basis van de reeds in verschillende formaten verstrekte informatie; dat de controleprocedures en bemonsteringsmethoden per lidstaat verschillen; dat de Commissie communautaire richtsnoeren voor waterbemonstering dient in te voeren, zodat rech ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Kommission zwar vor kurzem ein Standardformat veröffentlicht hat, um den Mitgliedstaaten bei der Berichterstattung über die Durchführung und Wirksamkeit der Richtlinie zu helfen, direkte Vergleiche und quantitative Bewertungen auf der Grundlage der bereits in unterschiedlichen Formaten vorgelegten Informationen aber schwierig sind; stellt fest, dass die Überwachungsverfahren und Probenahmentechniken in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind; ist der Ansicht, dass die Kommission gemeinschaftliche Leitlinien für Probenahmen von Gewässern einführen sollte, um direkte Vergleiche zwischen den L ...[+++]


Hoewel directe vergelijkingen moeilijk zijn te maken, variëren de huidige bezoldigingen van circa 2.800 ecu per maand in Spanje en circa 3.100 ecu in Finland tot bedragen van bijna 8.500 ecu per maand in Oostenrijk en meer dan 9.500 ecu in Italië.

Obwohl unmittelbare Vergleiche nicht unproblematisch sind, so zeigen sich doch recht beträchtliche Spannen von etwa 2.800 ECU pro Monat für Spanien und ca. 3.100 ECU für Finnland bis zu nahezu 8.500 ECU monatlich in Österreich und mehr als 9.500 ECU in Italien.


De gedeeltelijke toepassing van de aanbeveling door bepaalde lidstaten zorgt echter voor een verscheidenheid van situaties die het moeilijker maken vergelijkingen te trekken tussen de lidstaten die de aanbeveling op alle hotels toepassen en andere die deze slechts toepassen op nieuwe hotels of bij werkzaamheden voor herinrichting, verbouwing of vergroting van bestaande etablissementen.

Da jedoch einige Mitgliedstaaten die Empfehlung auf alle Hotels anwenden, andere nur auf Neubauten oder auf Umbau-, Änderungs- oder Erweiterungsarbeiten, entsteht eine Situationsvielfalt, die einen Vergleich schwierig macht.


w