Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
ETSI-norm die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
PrEN
PrES
Zekerheid van voorziening

Traduction de «moeilijkheden bevindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten




ETSI-norm die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prES [Abbr.]

in der Entwicklung stehende ETSI-Norm | prES [Abbr.]


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

Konfiguration der Technik von Pferdewettbüros


Europese norm (EN) die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prEN [Abbr.]

Europäischer Norm-Entwurf | in der Entwicklung stehende europäische Norm | prEN [Abbr.]


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

gefährliche Annäherung an den Boden


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het zeer onwaarschijnlijk dat een onderneming die zich in soortgelijke financiële moeilijkheden bevindt als NG, op de markt financiële middelen zou kunnen aantrekken, ongeacht het verschuldigde rentetarief.

Außerdem ist schwer vorstellbar, dass einem Unternehmen, das sich in vergleichbaren finanziellen Schwierigkeiten wie die NG befindet, auf dem Markt überhaupt Finanzierungsmittel bereitgestellt würden, zu welchem Zinssatz auch immer.


76. benadrukt dat het noodzakelijk is elke onderneming van een bepaalde omvang aan te moedigen om stageplaatsen aan te bieden in het kader van een duaal opleidingsstelsel, tenzij de onderneming zich in grote economische moeilijkheden bevindt, en om stagiairs na afloop van hun stages in dienst nemen;

76. betont die Notwendigkeit, jedes Unternehmen, das eine bestimmte Größe erreicht, dazu anzuhalten, Ausbildungsplätze im Rahmen des dualen Ausbildungssystems anzubieten und Auszubildende nach Beendigung ihrer Ausbildung einzustellen, es sei denn, das Unternehmen ist in großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten;


76. benadrukt dat het noodzakelijk is een stelsel te ontwikkelen waarmee elke onderneming van een bepaalde omvang wordt aangemoedigd om stageplaatsen aan te bieden in het kader van een duaal opleidingsstelsel, tenzij de onderneming zich in grote economische moeilijkheden bevindt, en om stagiairs na afloop van hun stages in dienst nemen;

76. betont die Notwendigkeit ein System zu entwickeln, dass jedes Unternehmen, das eine bestimmte Größe erreicht, dazu anhält, Ausbildungsplätze im Rahmen des dualen Ausbildungssystems anzubieten und Auszubildende nach Beendigung ihrer Ausbildung einzustellen, es sei denn, das Unternehmen ist in großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten;


De overgang vindt plaats op een moment waarop de bedrijfstak zich in zware economische moeilijkheden bevindt.

Der Übergang fällt in eine Zeit, in der die Branche mit schweren wirtschaftlichen Problemen konfrontiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst erop dat de tijd die feitelijk aan het vissen zelf wordt besteed, d.w.z. de tijd dat het vistuig zich actief in het water bevindt (de uitzettijd) een betere indicator is om de visserijactiviteit te meten ondanks de moeilijkheden die een doeltreffende controle van de uitzettijd van vistuig (netten, fuiken, enz.) dat niet aan het vaartuig vastzit, oplevert.

Nach Auffassung der Kommission wäre ein besserer Indikator für die Messung der Fangtätigkeit die Zeit, die tatsächlich gefischt wird (Fangzeit), also die Zeit, in der die Fanggeräte zum Fischen ausgebracht sind, wenngleich eine angemessene Überwachung der Fangzeit bei Fanggeräten, die nicht am Fischereifahrzeug befestigt sind (Netze, Korbreusen usw.), mit Schwierigkeiten verbunden ist.


Bovendien zullen de onoverzichtelijke derogaties worden gestroomlijnd die gelden wanneer de belastingplichtige zich in financiële moeilijkheden bevindt.

Zudem ist die Straffung der unübersichtlichen Ausnahmen durch Maßnahmen in den Fällen vorgesehen, in denen der Steuerschuldner in finanziellen Schwierigkeiten ist.


Met betrekking tot het financieel beheer van de eigen middelen van de Unie wordt één probleem gevormd doordat dit beheer uitgevoerd wordt door de overheden van de lidstaten (BTW, invoerheffingen), die soms bepaalde bedragen niet innen omdat een belastingplichtige zich in financiële moeilijkheden bevindt of omdat de bedragen in kwestie te gering zijn of niet opwegen tegen de risico's en kosten van invordering door de overheid.

Was die Haushaltsführung bezüglich der Eigenmittel der Union angeht, so stellt sich das Problem, dass diese Tätigkeit von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten ausgeübt wird (MwSt., Zölle), die davon Abstand nehmen können, bestimmte Beträge zu erheben, und zwar wegen der finanziellen Schwierigkeiten eines Beitragszahlers, falls die Beträge minimal sind oder die Risiken und Kosten einer Erhebung durch die Exekutive nicht kompensieren.


Artikel 79, § 5, tweede lid, bepaalt dat « onder absolute noodzaak inzonderheid wordt verstaan, in de zin van dit artikel, de gevallen waar de leerling zich in een toestand bevindt met psychologische of pedagogische moeilijkheden zodat een verandering van inrichting noodzakelijk blijkt ».

Artikel 79 § 5 Absatz 2 bestimmt: « Unter absoluter Notwendigkeit im Sinne dieses Artikels sind insbesondere die Fälle zu verstehen, in denen der Schüler sich in einer Situation mit derartigen psychologischen oder pädagogischen Schwierigkeiten befindet, dass ein Schulwechsel sich als notwendig erweist ».


In totaal gaat het om een bedrag van enkele miljarden euro, dat duurzaam ter beschikking wordt gesteld aan een onderneming die zich in ernstige financiële moeilijkheden bevindt.

Insgesamt handelt es sich um einen Betrag von mehreren Milliarden Euro, die einem sich in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen dauerhaft zur Verfügung gestellt werden.


Hij heeft eveneens de controle op hun ontvangsten en uitgaven geregeld (artikelen 160 tot 162), het door de S.W.L. uitgeoefende toezicht georganiseerd (artikelen 163 tot 165), bepaald dat een regeringscommissaris zou worden aangewezen voor elke openbare huisvestingsmaatschappij (artikelen 166 tot 169), de te nemen maatregelen beschreven als een openbare huisvestingsmaatschappij zich in structurele financiële moeilijkheden bevindt (artikelen 170 en 171), een gewestelijk solidariteitsfonds opgericht (artikelen 172 en 173) en voorzien in de straffen opgelegd aan de openbare huisvestingsmaatschappij die de bepalingen van het decreet en de ui ...[+++]

Er hat auch die Kontrolle über ihre Einnahmen und Ausgaben geregelt (Artikel 160 bis 162), die Aufsicht durch die S.W.L. organisiert (Artikel 163 bis 165), die Bezeichnung eines Regierungskommissars für jede öffentliche Wohnungsbaugesellschaft vorgesehen (Artikel 166 bis 169), die im Falle von strukturellen finanziellen Schwierigkeiten einer öffentlichen Wohnungsbaugesellschaft zu ergreifenden Massnahmen beschrieben (Artikel 170 und 171), einen regionalen Solidaritätsfonds eingerichtet (Artikel 172 und 173) und die Sanktionen für öffentliche Wohnungsbaugesellschaften vorgesehen, die nicht die Bestimmungen des Dekrets und seiner Ausführun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden bevindt' ->

Date index: 2022-05-08
w