Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Humanitair advies geven
Humanitair personeel
Humanitaire actie
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire interventie
Humanitaire raad geven
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello
Onderneming in moeilijkheden
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen
Voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Traduction de «moeilijkheden die humanitaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]

humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Vorschläge für humanitäre Programme bewerten


humanitair advies geven | humanitaire raad geven

humanitäre Beratung leisten


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijkheden die de VN ondervindt om de benodigde middelen voor humanitaire hulp te verkrijgen, en over het feit dat de EU-lidstaten de op de donorconferenties toegezegde bedragen niet hebben verstrekt; dringt er andermaal bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan met spoed overeenstemming te bereiken over een gecoördineerde humanitaire actie onder leiding van de VN om de hum ...[+++]

2. ist besorgt über die Schwierigkeiten der Vereinten Nationen, die notwendigen Mittel für die humanitäre Hilfe aufzubringen, und das Versäumnis der EU-Mitgliedstaaten, die auf den Geberkonferenzen zugesagten Mittel zur Verfügung zu stellen; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft erneut auf, sich dringend auf koordinierte humanitäre Maßnahmen unter der Leitung der Vereinten Nationen zu einigen, um den humanitären Bedürfnissen im Jemen Rechnung zu tragen, und fordert alle Mitgliedstaaten eindringlich auf, einen Beitrag zu diesen Bemühunge ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te ...[+++]

2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te ...[+++]

2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz ...[+++]


5. vraagt de Syrische autoriteiten snel humanitaire hulp toe te laten en humanitaire hulpverleners volledige toegang tot Syrië te verlenen, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; benadrukt opnieuw dat het internationaal humanitair recht volledig door alle betrokkenen bij de crisis moet worden gerespecteerd; vraagt alle betrokken partijen de burgerbevolking te beschermen, volledige en ongehinderde toegang tot voedsel, water en elektriciteit te bieden, en af te zien van alle vormen van ...[+++]

5. fordert die syrischen Behörden auf, die schnelle Gewährung humanitärer Hilfe zuzulassen, humanitären Organisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren, und die Umsetzung einer Waffenruhe aus humanitären Gründen zu ermöglichen, damit unter sicheren Bedingungen humanitäre Hilfe geleistet werden kann; betont erneut, dass das humanitäre Völkerrecht von allen an der Krise beteiligten Akteuren uneingeschränkt geachtet werden muss; fordert alle beteiligten Parteien auf, Zivilisten zu schützen, uneingeschränkten und ungehinderten Zugang zu Nahrungsmitteln, Wasser und Elektrizität zu gewähren und von jeglichen Formen der Einschüchterung un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De EU blijft bezorgd over de humanitaire situatie en over de moeilijkheden waarmee humanitaire organisaties in Somalië de laatste jaren te maken krijgen.

3. Die EU ist nach wie vor besorgt über die humanitäre Lage und über die Schwierigkeiten, die die in Somalia tätigen humanitären Organisationen in den letzten Jahren bewältigen mussten.


1. spreekt zijn verontrusting uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Darfur, de toename van ontvoeringen, folteringen, moorden, verkrachtingen en schendingen van de mensenrechten, vooral in de kampen van IDP's, alsmede over de moeilijkheden die humanitaire hulporganisaties ondervinden om toegang te krijgen tot de regio en de noodzakelijke hulp te verlenen;

1. bringt seine Besorgnis angesichts der sich ständig zur verschlechternden Sicherheits- und humanitären Lage in Darfur zum Ausdruck, sowie über die Zunahme von Entführungen, Folter, Mord, Vergewaltigungen und Menschenrechtsverletzungen besonders in den Lagern, in denen sich die Binnenvertriebenen aufhalten, sowie über die Schwierigkeiten, mit denen die Organisationen, die humanitäre Hilfe leisten konfrontiert werden, wenn sie Zugang zur Region erhalten wollen, um die notwendige Hilfe zu leisten;


De EU betreurt de voortdurende moeilijkheden bij de verdeling van de humanitaire hulp voor ontheemden.

Die EU beklagt, dass es weiterhin Schwierigkeiten hinsichtlich der Verteilung der humanitären Hilfe für die Flüchtlinge gibt.


Zij roept de strijdende partijen op om zich te conformeren aan de beginselen van het internationaal humanitair recht, met name de veiligheid van VN-personeel, overeenkomstig het Verdrag van 9 december 1994, en de vrije toegang van de NGO's tot de in moeilijkheden verkerende burgerbevolking.

Sie ruft die Konfliktparteien auf, die Grundsätze des humanitären Völkerrechts und insbesondere die Grundsätze betreffend die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen, die im Übereinkommen vom 9. Dezember 1994 niedergelegt wurden, zu beachten und den freien Zugang von Nichtregierungsorganisationen zur Not leidenden Zivilbevölkerung zu gewähren.


Zij roept de strijdende partijen op om zich te conformeren aan de beginselen van het internationaal humanitair recht, met name de veiligheid van VN-personeel, overeenkomstig het Verdrag van 9 december 1994, en de vrije toegang van de NGO's tot de in moeilijkheden verkerende burgerbevolking.

Sie ruft die Konfliktparteien auf, die Grundsätze des humanitären Völkerrechts und insbesondere die Grundsätze betreffend die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen, die im Übereinkommen vom 9. Dezember 1994 niedergelegt wurden, zu beachten und den freien Zugang von Nichtregierungsorganisationen zur Not leidenden Zivilbevölkerung zu gewähren.


De Commissie is ervan overtuigd dat absoluut alle nodige hulp moet worden verleend aan het nieuwe bestuur, vooral op humanitair gebied, om het in staat te stellen de moeilijkheden te overwinnen die aan elke periode van machtsoverdracht zijn verbonden.

Die Kommission ist der Auffassung, daß der neuen Verwaltung jede erforderliche Hilfe, insbesondere auf humanitärer Ebene, zuteil werden muß, damit sie die Schwierigkeiten bewältigen kann, die jede Periode der Machtübergabe im Gefolge hat.


w