Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden en specifieke kenmerken vertonen " (Nederlands → Duits) :

In artikel 349 van het VWEU wordt terecht erkend dat de ultraperifere gebieden een aantal moeilijkheden en specifieke kenmerken vertonen.

In Artikel 349 AEUV werden die speziellen Schwierigkeiten und Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage anerkannt, da diese Schwierigkeiten und Besonderheiten vorhanden sind, materiell und reell existieren.


Het onderzoek van de specifieke kenmerken van de penitentiaire arbeid ten opzichte van de arbeid in loondienst leidt ertoe vast te stellen dat de eerste zich wezenlijk onderscheidt van de tweede, in het bijzonder vanuit het oogpunt van bepaalde regels voor de totstandkoming van de arbeidsrelatie, van het doel van de arbeid in de gevangenissen, alsook van de specifieke omstandigheden en moeilijkheden van die arbeid. ...[+++]

Die Prüfung der spezifischen Merkmale der Gefängnisarbeit im Vergleich zu Lohnarbeit führt zu der Feststellung, dass die Erstere sich wesentlich von der Letzteren unterscheidet, insbesondere aus dem Blickwinkel gewisser Modalitäten für die Entstehung des Arbeitsverhältnisses, der Ziele der Arbeit in den Gefängnissen sowie der spezifischen Umstände und Zwänge dieser Arbeit.


Dergelijke kredietovereenkomsten vertonen specifieke kenmerken die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

Derartige Kreditverträge weisen spezifische Besonderheiten auf, die außerhalb des Geltungsbereichs dieser Richtlinie liegen.


T. overwegende dat de grote vraag naar tonijnproducten betekent dat deze specifieke kenmerken vertonen, zoals vlug moeten inspelen op prijsschommelingen, die ertoe hebben geleid dat ze op de internationale markt als "gevoelige producten" worden geklasseerd, iets waarmee in alle handelsonderhandelingen rekening moet worden gehouden,

T. in der Erwägung, dass Thunfischprodukte aufgrund der großen Nachfrage besondere Merkmale aufweisen, darunter ihre große Abhängigkeit von Preisschwankungen, was dazu geführt hat, dass sie auf dem Weltmarkt als „sensible Erzeugnisse“ eingestuft worden sind, was bei den Verhandlungen über Handelsabkommen zu berücksichtigen ist,


Zij vormen een groep regio’s in de Europese Unie die specifieke kenmerken vertonen en die ook een speciale behandeling verdienen.

Sie bilden eine Gruppe von EU-Regionen, die besondere Merkmale und ein Recht auf besondere Behandlung haben.


« De ziekenhuizen en woningcorporaties die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast, vertonen specifieke kenmerken die in aanmerking moeten worden genomen.

« Krankenhäuser und im sozialen Wohnungsbau tätige Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, weisen Besonderheiten auf, die es zu berücksichtigen gilt.


7. stemt in met de uitzondering die is aangebracht ten gunste van de publieke omroepen (punt 4), aangezien daardoor wordt erkend dat de publieke omroepen in vergelijking met andere DAEB's specifieke kenmerken vertonen en dat de lidstaten eigen bevoegdheden hebben overeenkomstig het protocol van Amsterdam;

7. begrüßt die vorgesehene Ausnahme zugunsten der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten (Ziffer 4), da damit die Besonderheiten des öffentlich-rechtlichen Rundfunks gegenüber sonstigen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die Befugnisse der Mitgliedstaaten, wie sie im Amsterdamer Protokoll gewürdigt werden, anerkannt werden;


7. stemt in met de uitzondering die is aangebracht ten gunste van de publieke omroepen (paragraaf 4), aangezien daardoor wordt erkend dat de publieke omroepen in vergelijking met andere DAEB's specifieke kenmerken vertonen en dat de lidstaten eigen bevoegdheden hebben overeenkomstig het protocol van Amsterdam;

7. begrüßt die vorgesehene Ausnahme zugunsten der öffentlich-rechtli­chen Rundfunkanstalten (Ziffer 4), da damit die Besonderheiten des öffentlich-rechtlichen Rundfunks gegenüber sonstigen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die Befugnisse der Mitgliedstaaten, wie sie im Amsterdamer Protokoll gewürdigt werden, anerkannt werden;


De ziekenhuizen en woningcorporaties die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast, vertonen specifieke kenmerken die in aanmerking moeten worden genomen.

Krankenhäuser und im sozialen Wohnungsbau tätige Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, weisen Besonderheiten auf, die es zu berücksichtigen gilt.


In zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen ervaring in de privé-sector of als zelfstandige en de tijd van inschrijving bij de balie, berust het verschil in behandeling eveneens op een objectief criterium, doordat juridische functies in een private dienst of als zelfstandige niet de specifieke kenmerken die ervaring aan de balie heeft vertonen.

Insofern unterschieden wird zwischen der Erfahrung im Privatsektor oder als Selbständiger und der Zeit der Eintragung bei der Anwaltschaft, beruht der Behandlungsunterschied ebenfalls auf einem objektiven Kriterium, da juristische Funktionen im Privatsektor oder als Selbständiger nicht die spezifischen Merkmale der Erfahrung bei der Anwaltschaft aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden en specifieke kenmerken vertonen' ->

Date index: 2023-05-15
w