Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden heeft europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun functie doeltreffend vervullen, en daarnaast te investeren in preventieve maatregelen; dringt er bij de ...[+++]

30. stellt fest, dass die Krise gravierende und anhaltende Auswirkungen auf die Arbeitslosenquote und die soziale Situation in den Mitgliedstaaten hatte, was zu einem inakzeptablen Anstieg von Armut und sozialer Ausgrenzung geführt hat, darunter Kinderarmut, Obdachlosigkeit, soziale Ungleichheit, Armut trotz Beschäftigung und Überschuldung von Haushalten; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Sicherheitsnetze zu verstärken und die Effektivität der Sozialsysteme, die für die Betroffenen zuständig sind, sicherzustellen und in vorbeugende Maßnahmen zu investieren; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme auf den Fortschritt bei den Kernzielen der Strategie ...[+++]


"Europa heeft behoefte aan een reddings- en saneringscultuur voor rendabele ondernemingen en personen in financiële moeilijkheden", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, Europees commissaris voor Justitie".

„Europa benötigt eine ‚Rettungs- und Wiederaufbaukultur’ für rentable Unternehmen und Einzelpersonen in Finanzschwierigkeiten", so die für Justiz zuständige EU-Kommissarin und Vizepräsidentin Viviane Reding.


De achtergrond van de crisis is de crisis op de Amerikaanse markt voor risicovolle hypotheekleningen die eind 2006 in de vastgoed- en de banksector is ontstaan en de economieën en financiële markten in Europa en Azië in ernstige moeilijkheden heeft gebracht.

Hintergrund dieser Krise ist die Krise der so genannten Subprime-Darlehen in den Vereinigten Staaten, die vom Immobilien- und Bankensektor Ende 2006 vergeben wurden und von Europa bis Asien in allen Volkswirtschaften und auf allen Finanzmärkten zu erheblichen finanziellen Schwierigkeiten geführt haben.


De Raad (Landbouw en Visserij) heeft op 13 juli 2009 nota genomen van de bezorgdheid van de Sloveense delegatie, die door een groot aantal delegaties wordt gedeeld, betreffende de ernstige moeilijkheden waarmee de bijenteeltsector in de hele wereld en vooral in Europa te kampen heeft (11829/09).

Der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) hatte auf seiner Tagung vom 13. Juli 2009 die Besorgnisse der slowenischen Delegation angesichts der großen Schwierigkeiten des Bienenzuchtsektors weltweit und insbesondere in Europa zur Kenntnis genommen; zahlreiche Delegationen hatten sich der slowenischen Delegation angeschlossen (11829/09).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vertraging heeft al negatieve effecten gesorteerd: zij heeft de deur geopend voor speculatie; zij heeft binnen de Unie twijfels doen rijzen over de intenties van enkele landen wanneer het gaat om de toekomst van Europa (we mogen niet vergeten dat dit het eerste grote probleem is dat we na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten oplossen); zij heeft de moeilijkheden geaccentueerd van de Griekse regering, die i ...[+++]

Darüber hinaus hatte diese Verspätung bereits eine negative Auswirkung: tatsächlich hat sie die Tür für Spekulationen geöffnet; sie hat innerhalb der Union Zweifel im Hinblick auf die Absichten gewisser Mitgliedstaaten bezüglich der Zukunft Europas gestreut (ich möchte nicht, dass wir vergessen, dass dies die erste große Herausforderung ist, mit der wir uns nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon befassen müssen); sie hat die Schwierigkeiten der griechischen Regierung akzentuiert, die unpopuläre Maßnahmen – keine trivialen oder kleinen Entscheidungen – durchführen musste, die Millionen Menschen betreffen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na maanden van moeilijkheden heeft Europa nieuwe hoop gekregen, dankzij het initiatief van kanselier Merkel en de verkiezingen van Nicolas Sarkozy als president van de Franse Republiek.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach monatelangen Schwierigkeiten haben die Initiative der Bundeskanzlerin Merkel und die Wahl von Nicolas Sarkozy zum Staatspräsidenten der Französischen Republik Europa neue Hoffnung gegeben.


De Raad heeft nota genomen van de bezorgdheid van de Sloveense delegatie, die door een groot aantal delegaties wordt gedeeld, betreffende de ernstige moeilijkheden waarmee de bijenteeltsector in de hele wereld en vooral in Europa te kampen heeft ( 11829/09 ) .

Der Rat nahm die Besorgnis der slowenischen Delegation aufgrund der großen Schwierigkeiten des Bienenzuchtsektors weltweit und insbesondere in Europa zur Kenntnis; dies wurde von zahlreichen Delegationen unterstützt (Dok. 11829/09 ).


EURES heeft 50 jonge werknemers in heel Europa tijdens hun verblijf begeleid en hun moeilijkheden en successen op de voet gevolgd.

EURES begleitete 50 junge Arbeitnehmer in Europa während ihres gesamten Auslandsaufenthalts sowohl in schwierigen als auch in erfolgreichen Zeiten.


Wij hekelen eveneens het cynisme van de Commissie, die, in een Europa dat zogenaamd sociaal is, deze werknemers in grote moeilijkheden heeft gebracht – werknemers, veelal vrouwen, van wie sommigen hoofdkostwinner zijn en kinderen hebben.

In einem Europa, das behauptet, sozial zu sein, prangern wir auch den Zynismus der Kommission an, die diese Arbeitnehmer in große Schwierigkeiten gestürzt hat – Arbeitnehmer, unter denen sich einige Haupternährer mit Kindern und viele Frauen befinden.


In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden ...[+++]

Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitglie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeilijkheden heeft europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden heeft europa' ->

Date index: 2022-04-16
w