Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden heeft ondervonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen

die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat in mei 2014 Tsjaad en Kameroen ermee hebben ingestemd om duizenden soldaten naar hun grenzen te sturen om samen te werken met het Nigeriaanse leger, aangezien de Nigeriaanse regering grote moeilijkheden heeft ondervonden bij het bestrijden van de crisis;

P. in der Erwägung, dass Tschad und Kamerun im Mai 2014 vereinbart haben, Tausende Soldaten an ihren Grenzen zusammenzuziehen, um mit der nigerianischen Armee zusammenzuarbeiten, da die Regierung Nigerias extreme Schwierigkeiten hat, der Krise Herr zu werden;


Wij weten echter dat Oekraïne vorige maand grote moeilijkheden heeft ondervonden bij de betaling van zijn gasrekening aan Rusland.

Dennoch wissen wir, dass die Ukraine große Probleme mit dem Ausgleich ihrer Gasrechnung gegenüber Russland im letzten Monat hatte.


Hoewel het in dit stadium van de onderzoeksprocedure niet aan het Gerecht staat om zich uit te spreken over de argumenten waarmee partijen het bestaan van een steunmaatregel in twijfel trekken of over de verenigbaarheid daarvan met de gemeenschappelijke markt, moet het daarentegen rekening houden met alle factoren aan de hand waarvan het kan nagaan of de Commissie bij haar vooronderzoek ernstige moeilijkheden heeft ondervonden.

Das Gericht ist zwar hinsichtlich dieser Phase des Prüfungsverfahrens nicht befugt, über das Vorbringen der Parteien gegen das Bestehen einer Beihilfe oder ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt zu entscheiden, es muss jedoch alle Gesichtspunkte berücksichtigen, anhand deren es nachprüfen kann, ob die Kommission bei ihrer Vorprüfung auf ernsthafte Schwierigkeiten gestoßen ist.


De Commissie heeft tal van klachten ontvangen van fabrikanten en importeurs van bouwproducten die moeilijkheden ondervonden bij hun afzet op de Franse markt.

Die Kommission hat zahlreiche Beschwerden von Herstellern und Importeuren von Bauprodukten erhalten, die allesamt mit großen Schwierigkeiten beim Verkauf ihrer Produkte auf dem französischen Markt konfrontiert waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. neemt kennis van de moeilijkheden die het Parlement heeft ondervonden bij de toepassing van sommige van de nieuwe bepalingen van het Financieel Reglement op een hoofdzakelijk administratieve begroting, en merkt op dat deze moeilijkheden ook terug te vinden zijn op het niveau van de fracties; erkent echter dat pogingen in het werk zijn gesteld om de regels betreffende begrotingslijn 3701 zo nauw als mogelijk is af te stemmen op de vereisten van het Financieel Reglement;

43. nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament Schwierigkeiten hatte, einige der neuen Bestimmungen der Haushaltsordnung auf einen im Wesentlichen administrativen Haushaltsplan anzuwenden, und dass diese Schwierigkeiten auch auf der Ebene der Fraktionen aufgetreten sind; erkennt jedoch an, dass Anstrengungen unternommen wurden, die Bestimmungen für den Haushaltsposten 3701 möglichst weitgehend mit den Erfordernissen der Haushaltsordnung in Einklang zu bringen;


Met betrekking tot eventuele procedures voor de bekrachtiging van een latere wijziging van het Verdrag tot instelling van de Grondwet, bepaalt dit artikel dat de Europese Raad de kwestie moet bespreken wanneer een vijfde van de lidstaten de procedure na twee jaar nog niet heeft afgerond of moeilijkheden bij de bekrachtiging heeft ondervonden (met inbegrip van de mogelijkheid dat de wijziging door een of meer lidstaten wordt verworpen).

Dieser Artikel sieht vor, dass, falls nach Ablauf von zwei Jahren nach der Unter­zeichnung des Vertrags zur Änderung des Vertrags über die Verfassung ein Fünftel der Mitgliedstaaten dieses Verfahren noch nicht abgeschlossen hat oder Schwierigkeiten bei dessen Ablauf eingetreten sind (was die mögliche Ablehnung durch einen oder mehrere von ihnen beinhaltet), der Europäische Rat sich mit der Frage befasst.


(b) aanzienlijke moeilijkheden die het slachtoffer heeft ondervonden als gevolg van het feit dat hij zijn verblijfplaats heeft in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het misdrijf is gepleegd.

(b) bedeutende Hindernisse, denen sich das Opfer gegenübersah, da es in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat ansässig ist, in dem die Straftat begangen wurde.


Het programma wordt gesubsidieerd in het kader van "doelstelling 2" van de Europese Structuurfondsen. Deze doelstelling heeft betrekking op gebieden waar zich sociaal-economische veranderingen voltrekken, plattelandsgebieden met afnemende economische activiteit, van de visserij afhankelijke gebieden die worden getroffen door de problemen in die sector, en stedelijke gebieden waar grote moeilijkheden worden ondervonden.

Das Programm wird im Rahmen von "Ziel 2" der europäischen Strukturfonds finanziert, unter das Gebiete mit sozioökonomischem Wandel, ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, von der Fischerei abhängige Krisengebiete und Problemgebiete in Städten fallen.


De Europese Unie is bezorgd omtrent de moeilijkheden die het onderzoeksteam bij de uitvoering van zijn taak heeft ondervonden en schaart zich achter de aanbeveling nader onderzoek in te stellen naar beweerde wreedheden.

Die Europäische Union ist über die Schwierigkeiten beunruhigt, auf die die Ermittlungsgruppe bei der Durchführung ihres Auftrags gestoßen ist, und sie unterstützt die Empfehlung, weitere Untersuchungen der Greueltaten, die begangen worden sein sollen, durchzuführen.


3. De Commissie memoreert ook de grote moeilijkheden die zij in deze periode heeft ondervonden bij haar pogingen om de toepassing van het additionaliteitsbeginsel op correcte wijze te verzekeren.

3. Die Kommission erinnert auch an die großen Schwierigkeiten, die sie in der laufenden Planperiode hatte, um die Anwendung des Zusätzlichkeits- prinzips ordnungsgemäß zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijkheden heeft ondervonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden heeft ondervonden' ->

Date index: 2021-03-17
w