Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden heeft voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de fungerend voorzitter gelukwensen met de wijze waarop zij met die typisch Finse oprechtheid en tegelijkertijd met die atypische resoluutheid die een goede voorzitter betaamt, de moeilijkheden heeft beschreven die zich hebben voorgedaan bij de pogingen om in de Raad een akkoord te bewerkstelligen tussen de lidstaten.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den Ratsvorsitz dazu beglückwünschen, wie er die Schwierigkeiten im Rat, eine Einigung der Mitgliedstaaten herbeizuführen, mit typisch finnischer Ehrlichkeit, aber für die Präsidentschaft untypischer Direktheit beschrieben hat, und ihm auch dazu gratulieren, dass er verdeutlicht hat, wie unmöglich es ist, in bestimmten Bereichen, in denen einstimmige Entscheidungen erforderlich sind, Fortschritte zu erzielen.


Het heeft geen zin om in te gaan op de vele moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de inzet van de internationale troepenmacht, die gepland was voor november 2007, eind januari eindelijk van start ging en volgens de huidige planning pas in mei van dit jaar voltooid zal zijn.

Auf die Schwierigkeiten aller Art, die der Umsetzung dieser Streitmacht im Weg standen, muss hier nicht verwiesen werden, so konnte ihre Stationierung, die für November 2007 vorgesehen war, erst Ende Januar beginnen und wird nach der aktuellen Planung erst im Mai abgeschlossen sein.


overwegende dat zich bij de uitvoering van gemeenschappelijke acties op het gebied van het GBVB een aantal moeilijkheden heeft voorgedaan, met name als gevolg van het feit dat de Raad het Parlement eigenlijk nooit heeft geraadpleegd, noch ten aanzien van het doel noch ten aanzien van de wijze van tenuitvoerlegging van deze acties,

A. in der Erwägung, daß sich bei der Durchführung gemeinsamer Aktionen im Bereich der GASP gewisse Schwierigkeiten ergeben haben, insbesondere weil der Rat das Parlament eigentlich nie zu deren Inhalt bzw. Durchführungsmodalitäten konsultiert hat,


Zo heeft zich in deze dagen een geval voorgedaan dat ogenschijnlijk van beperkte, sectorale draagwijdte is, maar een ongeschreven regel dreigt te worden als de Europese Unie niet optreedt, een regel waardoor heel wat lidstaten van de Unie en ook de Unie zelf in moeilijkheden zouden kunnen raken.

Zu diesen gehört heute ein Fall, der dem Anschein nach sektorbezogen und von unerheblicher Bedeutung ist, der jedoch, wenn man ihn ohne ein überzeugendes Eingreifen der Europäischen Union durchgehen ließe, zu einem ungeschriebenen Gesetz werden könnte, das viele Mitgliedstaaten und die Union in ihrer Gesamtheit in Schwierigkeiten bringen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de moeilijkheden die zich in 1999 tijdens de vergadering van het derde comité van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties hebben voorgedaan, heeft men getracht nu reeds een consensus over een compromistekst te bereiken. Ik herinner u eraan dat de lidstaten het verleden jaar niet eens konden worden over een amendement waarmee in de door de Europese Unie opgestelde ontwerpresolutie over de doodstraf een verwijzing naar artikel 2, lid 7, werd opgenomen.

Man bemühte sich deshalb, hinsichtlich des Wortlauts bereits im Vorfeld einen Kompromiß zu erreichen, weil während der Sitzung des dritten Ausschusses der Generalversammlung der Vereinten Nationen von 1999 Schwierigkeiten aufgetreten waren, als die Mitgliedstaaten einen anderen Standpunkt bezüglich eines Änderungsantrags vertraten, mit dem in den von der Europäischen Union unterstützten Entschließungsentwurf über die Todesstrafe ein Verweis auf Artikel 7 Absatz 2 eingeführt wurde.


Gezien de stijgende moeilijkheden die zich hebben voorgedaan op binnenlands en internationaal vlak door de teelt van en de handel in cannabis heeft Marokko de Europese Gemeenschap en later andere Westerse partners voorgesteld zich samen in te spannen om de teelt van cannabis uit te roeien, de handel in deze drug te stoppen en de provincies in het noorden van het land economisch te ontwikkelen.

Angesichts wachsender interner und internationaler Schwierigkeiten infolge des Cannabisanbaus und -handels schlug Marokko der Europäischen Gemeinschaft und danach anderen westlichen Partnern vor, gemeinsame Anstrengungen zur Beseitigung des Anbaus und des Handels sowie zur wirtschaftlichen Entwicklung der Nordprovinzen des Landes zu unternehmen.


Gezien de moeilijkheden die zich hebben voorgedaan met betrekking tot de procedures die moeten worden toegepast in bepaalde situaties waarop artikel 7 betrekking heeft, en gezien het ontbreken van bepalingen die het mogelijk maken met zekerheid vast te stellen welke persoon in de lidstaat van bestemming tot betaling van de accijns gehouden is, is het noodzakelijk de tekst van artikel 7 te verduidelijken.

In Anbetracht der aufgetretenen Schwierigkeiten mit den Verfahren, die unter bestimmten in Artikel 7 festgelegten Umständen anzuwenden sind, sowie in Ermangelung von Bestimmungen, die eine zweifelsfreie Feststellung der zur Entrichtung der Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat verpflichteten Person ermöglichen, ist eine präzisere Formulierung von Artikel 7 unerlässlich.


De Commissie geeft toe dat zich enige vertraging heeft voorgedaan, maar dat zulks in geen geval een gevolg was van enig gebrek in het project zelf maar van de extreme moeilijkheden die werden ondervonden bij het verkrijgen van de nodige vergunningen om het terrein te gebruiken.

Die Kommission räumt ein, daß es zu Verzögerungen gekommen ist, weist jedoch darauf hin, daß diese nicht Mängeln des Projekts zuzuschreiben waren, sondern der Schwierigkeit, die notwendigen Bewilligungen für die Landnutzung zu erhalten.


De demografische explosie die zich in deze drie centra heeft voorgedaan, ging gepaard met sociale moeilijkheden, namelijk toename van de criminaliteit en sociale uitsluiting.

Die Bevölkerungsexplosion in diesen Gebieten hat zu Störungen des sozialen Gefüges geführt (Ansteigen der Kriminalität, Phänomene sozialer Ausgrenzung).




D'autres ont cherché : moeilijkheden heeft voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden heeft voorgedaan' ->

Date index: 2021-08-26
w