Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden waarmee de nieuw aangekomen migranten » (Néerlandais → Allemand) :

Sociale inclusie: maatregelen om de actieve deelname van nieuw aangekomen migranten in culturele, jongeren-, sport- en andere activiteiten aan te moedigen, naast maatregelen om wederzijds begrip te bevorderen en alle vormen van discriminatie te bestrijden.

soziale Eingliederung: Maßnahmen zur Förderung der aktiven Teilhabe von neu angekommenen Migranten an Aktivitäten u. a. in den Bereichen Kultur, Jugend und Sport zusammen mit Maßnahmen zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und zur Bekämpfung sämtlicher Formen von Diskriminierung.


Om tegemoet te komen aan de moeilijkheden waarmee elk van de 11 landbouwers te maken zou kunnen hebben, heeft de Waalse Regering besloten de uitbater een operationele maatregel voor te stellen ten gunste van de landbouwer, namelijk om elke teloorgegane hectare landbouwgrond te compenseren met anderhalve hectare nieuwe landbouwgrond naast de uiteindelijke herbestemming van een deel van de site (minimum 30 ha) tot landbouwgebied.

Um die Schwierigkeit auszugleichen, mit der jeder der betroffenen Landwirte konfrontiert werden könnte - 11 an der Zahl - hat die Wallonische Regierung beschlossen, dem Betreiber eine operative Maßnahme vorzuschlagen, die dem Landwirt zugutekommen wird. Hierbei handelt es sich um eine Maßnahme, durch die für jeden Hektar verlorene landwirtschaftliche Fläche anderthalb Hektar neue landwirtschaftliche Fläche zur Verfügung gestellt wird, zusätzlich zu der abschließenden Umwandlung eines Teils des Geländes (wenigstens 30 ha) in Agrargebie ...[+++]


Het aantal nieuw aangekomen irreguliere migranten en asielzoekers is aanzienlijk verminderd, met name dankzij de maatregelen die in de verklaring EU-Turkije zijn opgenomen. Er bevindt zich echter nog een aanzienlijk aantal irreguliere migranten in Griekenland en in de lidstaten waarnaar veel van deze migranten doorreizen.

Auch wenn die Zahl der ankommenden irregulären Migranten und Asylsuchenden – vor allem aufgrund der weiteren Umsetzung der Erklärung EU-Türkei – deutlich zurückgegangen ist, halten sich nach wie vor zahlreiche irreguläre Migranten in Griechenland sowie in den von der Sekundärmigration aus Griechenland am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten auf.


Vaak verblijven ze daar gedurende een lange periode, wat voor grote moeilijkheden in de gastgemeenschappen zorgt. Voor de nationale en plaatselijke economie kan het menselijk kapitaal van vluchtelingen en andere gedwongen migranten echter ook nieuwe mogelijkheden en voordelen bieden. Zo kunnen zij de arbeidsmarkt verrijken en de vraag naar goederen en diensten doen stijgen.

Allerdings kann die Anwesenheit von Flüchtlingen und anderen unfreiwilligen Migranten dank des Humankapitals (u.a. der Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte) und der Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen auch Chancen und Vorteile für die einheimische Wirtschaft auf nationaler und lokaler Ebene mit sich bringen.


In het kader van de strategie zal de aanzet tot een nieuw proces van dialoog - het zogeheten Europese Filmforum - worden gegeven om aan te sporen tot een uitwisseling van ideeën over hoe de complementariteit van het nationale, regionale en Europese audiovisuele beleid kan worden verbeterd en dit beleid beter kan inspelen op uitdagingen zoals de digitalisering en de moeilijkheden waarmee veel filmmaatschappijen kampen om financiering aan te trekken.

Die Strategie wird einen neuen Dialogprozess anstoßen – das sogenannte Europäische Filmforum –, um einen Ideenaustausch zu der Frage anzuregen, wie nationale, regionale und europäische audiovisuelle Strategien einander besser ergänzen und sich der Herausforderungen der Digitalisierung annehmen können. Ein weiterer Aspekt ist der für viele Produktionsfirmen schwierige Zugang zu Finanzmitteln.


7. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuw aangekomen migranten en met name de vrouwen te kampen hebben en roept de lidstaten op de dialoog en de samenwerking met de migrantenorganisaties en de religieuze gemeenschappen te versterken om te zorgen dat zij de fundamentele regels en waarden van menselijke waardigheid begrijpen en respecteren, ter bevordering van hun deelname aan en integratie in het politieke, economische en sociale leven en versterking van hun individuele rechten zoals het recht op onderwijs, werk, financiële onafhankelijkheid, gezondheid en reproductieve rechten;

7. ist sich der Schwierigkeiten bewusst, vor denen Migranten und vor allem Frauen kurz nach ihrer Ankunft im Aufnahmeland stehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Dialog und die Zusammenarbeit mit den Migrantenorganisationen und den religiösen Gemeinschaften zu verstärken, damit gewährleistet ist, dass diese die Grundregeln und -werte zur Wahrung der menschlichen Würde verstehen und achten, mit dem Ziel, die Beteiligung am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben sowie die Integration zu fördern und ihre individuellen Rechte zu stärken wie das Recht auf Bildung, Arbeit, finanzielle Unabhängigkeit und Gesundheit sowie die rep ...[+++]


Er zijn soepele regelingen nodig voor nieuw aangekomen migranten, met name met betrekking tot het leren van de taal.

Für neu angekommene Migranten sind flexible Regelungen erforderlich, insbesondere im Hinblick auf den Sprachenerwerb.


Dit nieuwe verslag zal ertoe helpen bijdragen dat toekomstig beleid inzake immigratiekwesties rekening houdt met de recentst beschikbare informatie over de problemen waarmee migranten in Europa vandaag te maken krijgen".

„Dieser neue Bericht soll dazu beitragen, dass zukünftige Strategien zur Bewältigung der Einwanderungsproblematik die neuesten Informationen über Probleme von Migranten im heutigen Europa berücksichtigen".


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklaring "Horizon 2000" zijn vastgesteld, = in voorkomen ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig eingestuften Bereichen, = gemeinschaftliche Abstimmung vor den Sitzungen mit den ...[+++]


Sir Leon Brittan, lid van de Europese Commissie voor Economische Buitenlandse Betrekkingen zei : "Ik hoop dat de Raad snel zal instemmen met dit nieuwe voorstel van de Commissie om sommige van de moeilijkheden te verminderen waarmee bepaalde importeurs en verdelers in de EU van bepaalde categorieën speelgoed uit de Volksrepubliek China geconfronteerd worden.

Sir Leon Brittan, europäischer Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen, erklärte: "Ich hoffe, der Rat wird diesem neuen Kommissionsvorschlag rasch zustimmen und auf diese Weise einige der Schwierigkeiten ausräumen, denen heute Import- und Vertriebsunternehmen bestimmter Spielzeugkategorien aus der Volksrepublik China in der EU gegenüberstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden waarmee de nieuw aangekomen migranten' ->

Date index: 2021-10-15
w