Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden waarvoor kleine » (Néerlandais → Allemand) :

Zij wijzen op de rechten en waardigheid van de immigranten die vaak slachtoffers zijn van politieke onderdrukking, armoede en georganiseerde misdaad, en ook op de moeilijkheden waarvoor kleine lidstaten als Malta zich gesteld zien, die buitenproportionele lasten dragen, vaak zonder echte solidariteit.

Sie haben die Rechte und die Würde von Einwanderern angesprochen, die häufig Opfer politischer Unterdrückung, Armut und der organisierten Kriminalität sind. Ferner sind sie auf die Schwierigkeiten kleiner Mitgliedstaaten wie Malta eingegangen, die eine überdurchschnittliche Last tragen, wobei oft von wirklicher Solidarität keine Rede sein kann.


2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010, wat kan leiden tot moeilijkheden indien zi ...[+++]

2. begrüßt das allgemeine Einvernehmen über den Haushaltsplan 2010, das am 18. November 2009 in der letzten traditionellen Haushaltskonzertierungssitzung mit dem Rat vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union insbesondere über die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms erzielt worden ist; hebt hervor, dass infolgedessen bei allen Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) bis zu den Obergrenzen nur noch sehr enge Spielräume für den Haushaltsplan 2010 verfügbar sind, was zu Schwierig ...[+++]


2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010, wat kan leiden tot moeilijkheden indien zi ...[+++]

2. begrüßt das allgemeine Einvernehmen über den Haushaltsplan 2010, das am 18. November 2009 in der letzten traditionellen Haushaltskonzertierungssitzung mit dem Rat vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union insbesondere über die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms erzielt worden ist; hebt hervor, dass infolgedessen bei allen Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) bis zu den Obergrenzen nur noch sehr enge Spielräume für den Haushaltsplan 2010 verfügbar sind, was zu Schwierig ...[+++]


- Steunmaatregel nr. 326/92 - Sector : grijs ruwijzer (niet onder het EGKS-Verdrag vallend produkt) - Spanje - Baskenland - GELMA S.A. De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van steun die aan de in het Baskenland gevestigde onderneming GELMA S.A. is verleend in het kader van de steunregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen in moeilijkheden waarvoor de Commissie in april 1992 toestemming had verleend.

- Beihilfe Nr. 326/92 - Wirtschaftszweig: Grauguß (außerhalb EGKS) - Land: Spanien - Baskenland Die spanischen Behörden haben der Kommission eine Beihilfe gemeldet, die dem baskischen Unternehmen Gelma SA im Rahmen der von der Kommission im April 1992 genehmigten Beihilfe zugunsten von notleidenden KMU gewährt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden waarvoor kleine' ->

Date index: 2022-01-24
w