Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden worden erkend die elk gezin ondervindt " (Nederlands → Duits) :

"Art. 132. Elke openbare overheid die van het activiteitengebied van de maatschappij afhangt, elk centrum voor socioprofessionele inschakeling erkend krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling of elke instelling met een maatschappelijk doel kan een woning van openbaar nut beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij huren ...[+++]

"Art. 132 - Jede öffentliche Behörde, die dem Tätigkeitsbereich der Gesellschaft unterliegt, jede Einrichtung für sozial-berufliche Eingliederung, die aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung zugelassen ist, oder jede Einrichtung mit sozialem Zweck kann eine gemeinnützige Wohnung, die von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird, mieten, um sie unte ...[+++]


Met de gelijkheid tussen man en vrouw, met de rechten van het kind, moeten ook de moeilijkheden worden erkend die elk gezin ondervindt bij zijn ontstaan en tijdens zijn ontwikkeling. Dat zijn namelijk de hoofdoorzaken van het demografische probleem van Europa.

Neben der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie den Rechten der Kinder sollten die Schwierigkeiten anerkannt werden, mit denen jede Familie im Laufe ihrer Entstehung und Entwicklung konfrontiert ist, weil darin die Hauptursachen für das demografische Problem Europas liegen.


Met de gelijkheid tussen man en vrouw, met de rechten van het kind, moeten ook de moeilijkheden worden erkend die elk gezin ondervindt bij zijn ontstaan en tijdens zijn ontwikkeling. Dat zijn namelijk de hoofdoorzaken van het demografische probleem van Europa.

Neben der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie den Rechten der Kinder sollten die Schwierigkeiten anerkannt werden, mit denen jede Familie im Laufe ihrer Entstehung und Entwicklung konfrontiert ist, weil darin die Hauptursachen für das demografische Problem Europas liegen.


De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.

Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.


De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.

Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.


-7.1 De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.

-7.1 Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.


19. neemt kennis van de moeilijkheden die de Rekenkamer ondervindt bij het aanwerven en vasthouden van adequaat opgeleid personeel en de schatting van de secretaris-generaal van de Rekenkamer, volgens welke (naast de posten binnen elk van de tien nieuwe "kabinetten") zestig extra auditeurs noodzakelijk zullen zijn en tweeëntwintig extra administratieve en taalkundige medewerkers;

19. nimmt die Schwierigkeiten des Rechnungshofs zur Kenntnis, qualifiziertes Personal einzustellen und fortdauernd zu beschäftigen, sowie die Einschätzung des Generalsekretärs des Rechnungshofs, dass er (zusätzlich zu den Stellen in jedem der zehn neuen "Kabinette") 60 zusätzliche Rechnungsprüfer, 22 zusätzliche Verwaltungsbedienstete sowie Personal im Sprachendienst benötigen wird;


(1 ter) De productiesector voor groenten en fruit ondervindt in de ultraperifere regio's grote moeilijkheden omdat de markten van bestemming verafgelegen zijn, en gezien de moeilijke orografische en klimatologische omstandigheden als gevolg van het insulaire karakter en de geografische ligging van deze regio's. Deze moeilijkheden worden in artike ...[+++]

(1b) Die Regionen in äußerster Randlage haben, was die Erzeugung von Obst und Gemüse anbelangt, mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen, die sich aus der großen Entfernung von den Absatzmärkten und den orographischen und klimatischen Gegebenheiten in Folge ihrer Insellage und ihrer geographischen Lage ergeben. Diese Schwierigkeiten werden in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrages anerkannt.


Elke inrichting die moeilijkheden ondervindt om te kunnen behoren tot een scholengemeenschap van het secundair onderwijs kan verzoening aanvragen bij de planificatiecommissie (artikel 3, § 2, vijfde lid).

Jede Anstalt, die auf Schwierigkeiten stösst, um einem Sekundarunterrichtszentrum angehören zu können, kann die Vermittlung des Planungsausschusses beantragen (Artikel 3 § 2 Absatz 5).


Elke inrichting die moeilijkheden ondervindt om te kunnen behoren tot een scholengemeenschap van het secundair onderwijs kan verzoening aanvragen bij de planificatiecommissie (artikel 3, 2, vijfde lid, van de wet van 29 mei 1959).

Jede Anstalt, die Schwierigkeiten erfährt, um zu einem Sekundarunterrichtszentrum gehören zu können, kann die Vermittlung der Planungskommission beantragen (Artikel 3 2 Absatz 5 des Gesetzes vom 29. Mai 1959).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden worden erkend die elk gezin ondervindt' ->

Date index: 2021-11-05
w