Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeizame besprekingen hebben " (Nederlands → Duits) :

We hebben dit onlangs nog ondervonden tijdens de moeizame besprekingen over de dienstenrichtlijn, die bedoeld was als een van de hoekstenen van de strategie van Lissabon.

Davon konnten wir uns erst unlängst im Rahmen der schwierigen Diskussionen über die Dienstleistungsrichtlinie überzeugen, die als einer der Eckpfeiler der Lissabon-Strategie gedacht war.


We hebben dit onlangs nog ondervonden tijdens de moeizame besprekingen over de dienstenrichtlijn, die bedoeld was als een van de hoekstenen van de strategie van Lissabon.

Davon konnten wir uns erst unlängst im Rahmen der schwierigen Diskussionen über die Dienstleistungsrichtlinie überzeugen, die als einer der Eckpfeiler der Lissabon-Strategie gedacht war.


Na uren van moeizame besprekingen hebben het Europees Parlement en de Raad, gisteravond in Straatsburg voor de vierde maal bijeen in het Bemiddelingscomité , overeenstemming bereikt over het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002).

Das Europäische Parlament und der Rat, die in der vergangenen Nacht in Straßburg zum vierten Mal im Vermittlungsausschuß zusammengetreten sind, haben nach mehrstündigen schwierigen Beratungen eine Einigung über das Fünfte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Maßnahmen im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002) erzielt.


Ook dat hebben wij bereikt. Daarom geloof ik ook dat het goed zou zijn als ook het Europees Parlement heel duidelijk zijn wil tot uitdrukking brengt, zodat de betrokken politieke partijen en de politieke krachten de verantwoordelijkheid nemen om het aanbod dat nu op tafel ligt aan te nemen, een aanbod dat de uitkomst is van zeer zorgvuldige, zeer moeizame en zeer begripvolle besprekingen.

Auch das haben wir erreicht. Deshalb glaube ich, wäre es gut, wenn auch das Europäische Parlament ganz klar seinen Willen ausdrücken würde, damit die beteiligten politischen Parteien und die politischen Kräfte die Verantwortung erkennen, das Angebot anzunehmen, das jetzt auf dem Tisch liegt, das das Ergebnis sehr sorgfältiger, sehr mühsamer und sehr verständnisvoller Erörterungen war.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de uiterst moeizame besprekingen die de afgelopen jaren in het Parlement over dit onderwerp hebben plaatsgevonden, doet het mij vanavond veel plezier om te zien dat het verslag op zo'n brede steun kan rekenen.

– (EN) Herr Präsident, nachdem wir jahrelang sehr schwierige Diskussionen zu dieser Thematik im Parlament erlebt haben, freue ich mich wirklich über die weitreichende Unterstützung, die diesem Bericht heute abend zuteil wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeizame besprekingen hebben' ->

Date index: 2021-03-12
w