Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeizame onderhandelingen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Uw rapporteur respecteert de overeenkomst inzake de langetermijndoelstelling die na lange en moeizame onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad werd bereikt in 2011.

· der Berichterstatter respektiert die Einigung auf die langfristige Zielvorgabe, die 2011 nach langwierigen und schwierigen Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt wurde.


De tekst van de richtlijn is het resultaat van lange en moeizame onderhandelingen tussen belanghebbenden. De bereikte compromissen kunnen beschouwd worden als evenwichtig en gericht op het effectief dienen van de belangen van burgers en ondernemers.

Der Text der Richtlinie ist das Ergebnis langer und schwieriger Verhandlungen zwischen den Interessenträgern, und die erreichten Kompromisse sind als ausgewogen und auf das Wohl der Bürger und Unternehmer ausgerichtet anzusehen.


Aangezien in het gewijzigde Commissievoorstel aan de meeste eisen van het Parlement tegemoet werd gekomen, heeft de toenmalige rapporteur, Brian Simpson (PSE) besloten zich in een nieuwe eerste lezing te concentreren op het meest omstreden punt. Dat had betrekking op de vaststelling van minimumvoorschriften voor de vlieg- en werktijdbeperkingen en de rusttijden in Bijlage III, subdeel Q. Op 3 september 2002 werd een desbetreffend wijzigingsvoorstel van het Parlement na tijdrovende en moeizame onderhandelingen tussen de betrokken partijen goedgekeurd.

Da der geänderte Kommissionsvorschlag den meisten Forderungen des Parlaments gerecht wurde, hatte sich der damalige Berichterstatter, Herr Brian Simpson (PSE), dazu entschlossen, sich in einer erneuten Ersten Lesung lediglich auf den strittigsten Bereich zu konzentrieren. Dies betrifft die Festlegung von Mindestvorschriften für Flugdienst- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhezeiten in Anhang III Abschnitt Q. Die Annahme eines entsprechenden Änderungsantrages durch das Parlament geschah nach langwierigen und schwierigen Verhandlungen zwischen den betrof ...[+++]


– Voorzitter, na een zomer van moeizame onderhandelingen tussen commissaris Mandelson en China over de mondiale textielsector wordt het tijd om sectoraal ad-hocbeleid te vervangen door een gedegen visie op de handelsrelaties tussen de Europese Unie en China voor de lange termijn.

– (NL) Herr Präsident! Nach einem Sommer schwieriger Verhandlungen zwischen Kommissar Mandelson und China über die Welttextilindustrie ist es an der Zeit, anstelle einer sektorbezogenen Ad-hoc-Politik eine solide langfristige Vision der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorwaarden, en in het bijzonder de definitie van “grensgebied”, zijn vastgesteld na moeizame onderhandelingen in de Raad. Zij gelden als uitdrukking van de delicate balans tussen de wens het leven van personen die in een grensgebied wonen en de grens vaak overschrijden, te vergemakkelijken, en de beveiligingseisen die voor het hele Schengengebied gelden.

Die Vorgaben, insbesondere die Definition des Begriffs Grenzgebiet, wurden nach schwierigen Verhandlungen im Rat formuliert und bilden ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen den notwendigen Erleichterungen für Grenzbewohner, die häufig die Grenze überschreiten müssen, und den Sicherheitserfordernissen des gesamten Schengen-Raums.


17. Zowel de cijfers voor rubriek 1 (landbouw) berekend op grond van criteria voor quota's en historische productie, als voor rubriek 2 (structurele maatregelen), die berekend zijn op grond van macro-economische gegevens die betrekking hebben op het "acquis" (BBP, arbeidsparticipatie) zijn duidelijk het resultaat van lange, moeizame onderhandelingen tussen de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten.

17. Sowohl die Beträge für Rubrik 1 (Landwirtschaft), die anhand von Quoten und historischer Erzeugung berechnet wurden, als auch die Beträge für Rubrik 2 (Strukturmaßnahmen), deren Berechnung anhand makroökonomischer Daten unter Bezugnahme auf den „Besitzstand“ (BIP, Beschäftigungsstand) erfolgte, sind offensichtlich das Ergebnis langwieriger und mühsamer Verhandlungen zwischen den gegenwärtigen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern.


Deze kwesties worden tot op heden geregeld door een "herenakkoord" tussen de lidstaten en Eurostat, soms na lange en moeizame onderhandelingen.

Bislang hat man sich auf "Gentlemen's Agreements" gestützt, die zwischen den Mitgliedstaaten und Eurostat geschlossen wurden - gelegentlich nach langen und schwierigen Verhandlungen.




D'autres ont cherché : moeizame onderhandelingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeizame onderhandelingen tussen' ->

Date index: 2022-11-06
w