Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi

Traduction de «moest de afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen drie jaar bleven nog steeds grootschalige maatregelen in een aantal langdurige crisissituaties nodig (zoals Sudan, Congo en Somalië) en moest snel worden gereageerd op escalerende humanitaire crisissituaties als gevolg van conflicten (bijvoorbeeld in Georgië, Gaza, Kirgizië en Sri Lanka). Daarnaast waren preventie en respons nodig in het licht van het groeiende aantal natuurrampen.

In den vergangenen drei Jahren waren zum einen umfangreiche Maßnahmen aufgrund einiger bereits länger andauernder Krisensituationen erforderlich (u. a. in Sudan, in der Demokratischen Republik Kongo und in Somalia). Aber auch umgehende Reaktionen auf die rasche Verschlechterung der Lage in konfliktbedingten humanitären Krisen (z. B. in Georgien, im Gazastreifen, in Kirgisistan und in Sri Lanka) waren notwenig.


Een aantal voorbeelden van specifieke acties die de afgelopen jaren werden ondernomen in de Commissie visserij van het Europees Parlement met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zijn de resolutie van het Europees Parlement over Vrouwennetwerken: visserij, landbouw en diversificatie (2004/2263(INI)) van de Commissie visserij, het Europees Visserijfonds 2007-2013, en met name de hoorzitting over "Vrouwen en duurzame ontwikkeling in de visserijsector" van de Commissie visserij van 2010, waarin de moeilijke omstandigheden waarmee vrouwen in de visserij worden geconfronteer ...[+++]

Zu den konkreten Aktionen, die im Rahmen des Fischereiausschusses des Europäischen Parlaments zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gemeinsamen Fischereipolitik im Laufe der vergangenen Jahre auf den Weg gebracht wurden, zählen unter anderem die Entschließung des Europäischen Parlaments zu Frauennetzwerken: Fischerei, Landwirtschaft und Diversifizierung (2004/2263(INI)), der Europäische Fischereifonds 2007-2013 sowie insbesondere die Anhörung zum Thema „Frauen und nachhaltige Entwicklung von Fischereizonen“, die 2010 im Fischereiausschuss stattfand und bei der die schwierigen Bedingungen, mit denen Frauen im Bereich der Fischerei konfrontiert sind, offengelegt und deutlich gemacht wurde, dass die Beteiligung von Frauen an allen Aspekten der Fi ...[+++]


221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]

221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen gedeckt worden wäre, und erinnert daran, dass die Wasserversorgung zu einem zunehmend kritischen Problem für die Insel wird, da die durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge in den letzten 30 Jahren um ...[+++]


In de afgelopen drie jaar bleven nog steeds grootschalige maatregelen in een aantal langdurige crisissituaties nodig (zoals Sudan, Congo en Somalië) en moest snel worden gereageerd op escalerende humanitaire crisissituaties als gevolg van conflicten (bijvoorbeeld in Georgië, Gaza, Kirgizië en Sri Lanka). Daarnaast waren preventie en respons nodig in het licht van het groeiende aantal natuurrampen.

In den vergangenen drei Jahren waren zum einen umfangreiche Maßnahmen aufgrund einiger bereits länger andauernder Krisensituationen erforderlich (u. a. in Sudan, in der Demokratischen Republik Kongo und in Somalia). Aber auch umgehende Reaktionen auf die rasche Verschlechterung der Lage in konfliktbedingten humanitären Krisen (z. B. in Georgien, im Gazastreifen, in Kirgisistan und in Sri Lanka) waren notwenig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Parlement – om redenen die u bekend zijn – zich niet vóór het eind van de afgelopen mandaatsperiode heeft kunnen uitspreken over het verslag van de heer Corbett, moest de procedure in uw commissie weer van meet af aan worden opgenomen, in het kader van het verslag van de heer David Martin, waarover uw commissie zich zal moeten uitspreken tijdens één van haar komende vergaderingen.

Da das Parlament aus den Ihnen bekannten Gründen vor Ablauf der letzten Wahlperiode nicht über den Bericht von Herrn Corbett entschieden hat, musste das Verfahren in Ihrem Ausschuss im Wege des Berichts von Herrn David Martin, zu dem Ihr Ausschuss in einer seiner kommenden Sitzungen Stellung nehmen muss, noch einmal ganz von vorne aufgerollt werden.


De landbouw moest de afgelopen jaren een ingrijpende structuurverandering ondergaan die nog niet is afgesloten.

Die Landwirtschaft hatte in den letzten Jahren einen tiefgreifenden Strukturwandel zu bewältigen, der noch nicht abgeschlossen ist.


De afgelopen jaren moest de instelling van leerstoelen uit hoofde van het Jean Monnet-actieprogramma tijdelijk worden teruggeschroefd, omdat gedurende enige tijd alle kredieten werden gereserveerd voor de instelling van leerstoelen in de nieuwe lidstaten en aan universiteiten in derde landen.

In den vergangenen Jahren musste die Einrichtung von Lehrstühlen im Rahmen des Jean-Monnet-Aktionsprogramms zeitweise verlangsamt werden, da seit einiger Zeit alle Mittel für die Einrichtung von Lehrstühlen in den neuen Mitgliedstaaten und den Hochschulen in Drittländern veranschlagt waren.


Dit derde verslag over het onderwerp (aan de Raad waren al verslagen voorgelegd op 27 juni en 1 december van het afgelopen jaar, d.w.z. voor de uiterste datum van 1.1.1998 waarop de liberalisering volledig moest zijn) gaat ook dieper in op de vraag of de regelgeving daadwerkelijk wordt toegepast, en in hoeverre de nationale markten thans zijn opengesteld voor mededinging.

In dem dritten Bericht zu diesem Thema (dem Rat wurden bereits auf seinen Tagungen vom 27. Juni und 1. Dezember letzten Jahres Berichte vorgelegt, d. h. vor dem 1. Januar 1998, dem Stichtag für die vollständige Liberalisierung) wird auch eingehend geprüft, ob die betreffenden Rechtsvorschriften effizient angewendet werden und inwieweit die einzelstaatlichen Märkte tatsächlich für den Wettbewerb geöffnet sind.


Afgelopen week nog moest minister Dominique Voynet van milieu in Frankrijk strenge verkeersbeperkende maatregelen nemen om de ernstige vervuiling in Parijs aan te pakken.

Erst letzte Woche mußte die französische Umweltministerin Dominique Voynet strenge Maßnahmen zur Verkehrsbeschränkung einführen, um die starke Luftverschmutzung in Paris zu bekämpfen.


In de Visserijovereenkomsten tussen de Unie en Marokko die sinds 1989 van toepassing waren en waarvan de laatste op 30 april ll. is afgelopen, was in de regelingen inzake de handel bepaald dat voor de invoer in de Unie van bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit Marokko een gunstiger regeling gold dan op grond van de Samenwerkingsovereenkomst van 1976 tussen de Gemeenschap en Marokko moest worden toegepast.

Die Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Marokko, die seit 1989 in Kraft waren und deren letztes am 30. April 1995 ausgelaufen ist, sahen in ihrem Handelsteil vor, daß die Sardinenzubereitungen und -konserven mit Ursprung in Marokko zu günstigeren Bedingungen in die Union eingeführt werden konnten, als dies im Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und Marokko von 1976 festgelegt war.




D'autres ont cherché : afgelopen dienstjaar     afgelopen octrooi     moest de afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest de afgelopen' ->

Date index: 2021-06-19
w