Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest landbouwers ertoe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

In die verslagen (aan het Europees Parlement en de Raad) moesten met name de effecten op de melkproducenten en de melkproductie in achterstandsgebieden worden beoordeeld en moest worden nagegaan welke stimuli de landbouwers tot het sluiten van gemeenschappelijke productieafspraken zouden kunnen aanzetten.

Diese Berichte (an das Europäische Parlament und den Rat) sollten insbesondere die Auswirkungen auf die Milcherzeuger und die Milcherzeugung in benachteiligten Regionen bewerten und auf mögliche Anreize für Landwirte eingehen, in Vereinbarungen über gemeinschaftliche Erzeugung einzutreten.


16. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; verzoekt de EU en de nationael regeringen om campagnes te lanceren en structurele veranderingen door te voeren om de verspilling van voedsel tot een ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit eng aneinander gekoppelt sind; stellt fest, dass die Energiekosten ein entscheidender Faktor für das Maß der Rentabilität der in hohem Maße vom Erdöl abhängigen Landwirtschaft sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Energiequellen zu erschließen; fordert die EU und die nationalen Regierungen auf, Kampagnen ins Leben zu rufen und strukturelle Änderungen einzuleiten, um die Verschwendu ...[+++]


14. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

14. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung und Entwicklung sowie Beratung notwendig ist;


16. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen;

16. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit eng aneinander gekoppelt sind; stellt fest, dass die Energiekosten ein entscheidender Faktor für das Maß der Rentabilität der in hohem Maße vom Erdöl abhängigen Landwirtschaft sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Energiequellen zu erschließen;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung, Entwicklung und Beratung notwendig ist;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit und Ernährungssicherheit in einem sehr engen Zusammenhang stehen; stellt fest, dass die Energiekosten ein Schlüsselfaktor für das Maß der Rentabilität der Landwirtschaft als des am stärksten von Erdöl abhängigen Bereichs sind; befürwortet Maßnahmen, durch die die Landwirte einen Anreiz erhalten, ihre Energieeffizienz zu steigern und alternative Quellen von Energie zu erschließen; weist darauf hin, dass eine konsequentere Unterstützung für Forschung, Entwicklung und Beratung notwendig ist;


Reden voor de beperking is de overschrijding van de voor steun in aanmerking komende oppervlakte van 2 miljoen hectare. De steun, die in 2003 in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werd ingevoerd, moest landbouwers ertoe aanzetten meer biobrandstoffen te produceren en de productie van uit biomassa verkregen elektrische en thermische energie te stimuleren.

Die Beihilfe wurde 2003 im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik eingeführt, um den Landwirten einen Anreiz zu bieten, verstärkt Biobrennstoffe anzubauen, um die Erzeugung von elektrischer Energie und Wärmeenergie aus Biomasse anzukurbeln.


"Ik ben blij met het resultaat, dat de sector concurrerender en marktgerichter zal maken en hopelijk mensen ertoe zal aanzetten om meer groenten en fruit te eten". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".

"Ich freue mich über dieses Ergebnis, das die Wettbewerbsfähigkeit und Marktnähe des Sektors verbessern wird und hoffentlich dazu beiträgt, dass mehr Obst und Gemüse gegessen wird," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung".


Het programma tot bevordering van milieuvriendelijke landbouw in de deelstaat Rijnland-Palts (programma "Förderung der umweltschonenden Landbewirtschaftung", afgekort F.U.L.) moet landbouwers in alle sectoren van de agrarische produktie (landbouw, tuinbouw, wijnbouw, produktie van grassen en voedergewassen) ertoe aanzetten methoden toe te passen of te blijven toepassen die verenigbaar zijn met de eisen inzake bescherming van het milieu en de landelijke ruimte.

Das Programm zur Förderung der umweltschonenden Landbewirtschaftung, abgekürzt F.U.L., hat zum Ziel, Landwirte anzuregen, in allen Produktionsbereichen (Ackerbau, Gartenbau, Weinbau, Grünlandbewirtschaftung) umweltschonende landschaftserhaltende Produktionsmethoden einzuführen oder beizubehalten.


economische governance, handelsgerelateerde bijstand en capaciteitsopbouw, waaronder de ontwikkeling van de binnenlandse markten, gerichte steunmaatregelen in sleutelsectoren zoals katoen, suiker en textiel, in kaart brengen van de middelen om aanpassingsmaatregelen te steunen, een ambitieuze agenda inzake facilitering van de handel, de landbouw als een essentieel onderdeel in de onderhandelingen behandelen en de ontwikkeling van regionale landbouwmarkten op basis van een adequate marktordening steunen, de Afrikaanse partners ertoe aanzetten ...[+++] om een actievere rol te gaan spelen in het kader van de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel aanmoedigen.

wirtschaftspolitisches Handeln; handelsrelevante Unterstützung und Aufbau von Kapazitäten, einschließlich des Ausbaus heimischer Märkte; gezielte Fördermaßnahmen in Kernbereichen wie Baumwolle, Zucker und Textilien; Identifizierung der zur Unterstützung der Anpassungsmaßnahmen erforderlichen Ressourcen; ein anspruchsvolles Handelsförderungsprogramm; Landwirtschaft als zentrales Thema bei den Verhandlungen und Förderung des Ausbaus regionaler Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse auf der Grundlage einer geeigneten Marktregulierung; Unterstützung afrikanischer Partner, damit sie im multilateralen Handel eine aktivere Rolle spiel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest landbouwers ertoe aanzetten' ->

Date index: 2023-04-16
w