Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Traduction de «moest steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, even voor de goede orde, de Ierse staat moest door de crisis en de uiteenspatting van de vastgoed- en kredietzeepbellen tussenbeide komen om de banken te steunen.

– (FR) Herr Präsident, um das einmal festzuhalten, Irland ist vor dem Hintergrund der Krise und dem Platzen der Immobilien- und Kreditblase zum Eingreifen gezwungen gewesen, um die Banken zu unterstützen.


Het Italiaanse Ministerie van Financiën moest ingrijpen om de waarde van de obligaties te steunen.

Das italienische Schatzamt musste eingreifen, um den Wert der Schatzwechsel zu stützen.


U moest u schamen: dit is een tweede München en een echte democraat zou dit nooit steunen.

Sie sollten sich schämen: Dies ist ein zweites München, und kein wahrer Demokrat sollte das jemals unterstützen.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het proces van Barcelona was bedoeld om een ommekeer te bewerkstelligen in de betrekkingen tussen de EU en de buurlanden ten zuiden van de Unie. Het moest een kader vormen voor een georganiseerde ontwikkeling van de Middellandse-Zeelanden, waarbij zij elkaar zouden steunen.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Barcelona-Prozess sollte einen Wendepunkt in den Beziehungen zwischen der EU und ihren südlichen Nachbarn markieren und war seinerseits als Rahmen für eine abgestimmte und gegenseitig unterstützende Entwicklung der Mittelmeerländer gedacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom was de Commissie van oordeel dat de actie ook moest steunen op de Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels, omdat artikel 2 daarvan bepaalt dat oorsprongsregels niet rechtstreeks of onrechtstreeks mogen worden gebruikt om handelsdoeleinden te bereiken, en dat zij zelf de internationale handel niet mogen beperken, vervalsen of verstoren.

Folglich vertrat die Kommission die Ansicht, dass auch das Übereinkommen über Ursprungsregeln als Rechtsgrundlage für ein Eingreifen herangezogen werden sollte, da gemäß Artikel 2 dieses Übereinkommens sicherzustellen ist, dass Ursprungsregeln weder mittelbar noch unmittelbar zur Erreichung von Handelszielen eingesetzt werden und dass die Ursprungsregeln nicht selbst beschränkende, verzerrende oder zerrüttende Wirkung auf den Handel ausüben.


In het verleden is de commissie altijd van mening geweest dat zij de preferentiële toegang tot de EU-markt voor bananen uit de ACSlanden moest beschermen en tegelijk de doelstelling van deze landen steunen om hun economische afhankelijkheid van de inkomsten uit de bananenexport te beperken.

Der Ausschuss hat bisher stets die Ansicht vertreten, dass die Regelung den präferenziellen Zugang für Bananen aus den AKP-Ländern zum Markt der EU wahren und zugleich diese Länder in ihren Bestrebungen unterstützen sollte, ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von den Bananenexporterlösen zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest steunen' ->

Date index: 2023-11-18
w