Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Verlies van bijgewerkte gegevens

Traduction de «moest worden bijgewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten


verlies van bijgewerkte gegevens

Verlust einer Aktualisierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het juridisch en administratief kader voor visserijbeheer moest worden bijgewerkt; daartoe moesten een herziene visserijwet en IOO-gedragscode (nationaal actieplan inzake IOO-visserij) worden aangenomen om internationale en regionale wetgeving en niet-bindende aanbevelingen inzake visserijbeheer in nationale wetgeving om te zetten.

Der rechtliche und administrative Rahmen für die Fischereibewirtschaftung musste durch die Annahme eines überarbeiteten Fischereigesetzes und eines IUU-Verhaltenskodex (nationaler IUU-Aktionsplan) aktualisiert werden, um die Umsetzung internationaler und regionaler Vorschriften über Fischereibewirtschaftung sowie nicht verbindlicher Empfehlungen in nationales Recht sicherzustellen.


Het afsluiten van dit proces — de eigenlijke ratificatie van het protocol — werd uitgesteld omdat de EU-wetgeving moest worden bijgewerkt en in overeenstemming gebracht met de bepalingen van het protocol.

Der Abschluss des Prozesses – nämlich die Ratifizierung des Protokolls – wurde aufgeschoben, da zunächst die Rechtsvorschriften der EU aktualisiert und mit den Bestimmungen des Protokolls in Einklang gebracht werden mussten.


De eerste controle moest worden uitgevoerd en ingediend binnen twaalf maanden na de datum van toetreding tot de regeling en moest daarna elke twee jaar worden bijgewerkt.

Das erste solche Audit musste binnen zwölf Monaten nach Beitritt zu der Regelung in Auftrag gegeben und übermittelt und im Anschluss daran alle zwei Jahre aktualisiert werden.


Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.

Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen hierin moesten worden verduidelijkt en bijgewerkt en de richtlijn, die een richtsnoer is, moest niets minder worden dan een verordening om in de hele Europese Unie een hoogwaardige bescherming van de volksgezondheid en een goede werking van de interne markt te kunnen waarborgen.

Die in ihr enthaltenen Vorschriften müssen klarer erläutert und aktualisiert werden, und aus der Richtlinie, die ja nur als Leitfaden gilt, muss unbedingt eine Verordnung werden. Nur so lassen sich die Gesundheit der in der EU lebenden Menschen in ausreichendem Maße schützen und im Binnenmarkt gute Mechanismen gewährleisten.


Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.

Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.


Dit is een zeer belangrijke verordening, maar deze is al sinds 1960 van kracht en moest nodig worden bijgewerkt.

Dies ist eine sehr wichtige Verordnung, aber sie ist schon seit 1960 in Kraft und musste deshalb auf den neuesten Stand gebracht werden.


De controle van de Rekenkamer moest uitwijzen of de Commissie de restitutiebedragen op oordeelkundige en transparante wijze vaststelt, of deze het verschil tussen de EU- en de wereldmarktprijzen niet overschrijden, en op basis van betrouwbare, bijgewerkte marktgegevens.

Ziel der Prüfung des Hofes war zu ermitteln, ob die Kommission die Ausfuhrerstattungssätze innerhalb der Spanne zwischen EU-Binnenmarktpreisen und Weltmarktpreisen und auf der Grundlage zuverlässiger, aktueller Marktangaben zweckmäßig und transparent festsetzte.


Het vijfde actieprogramma was door de Ministerraad in februari 1993 als "Magna Carta" van het milieubeleid goedgekeurd en moest dit jaar worden herzien en bijgewerkt.

Das 5. Aktionsprogramm war vom Ministerrat im Februar 1993 gewissermaßen als "Magna Charta" der Umweltpolitik verabschiedet worden und soll 1995 überprüft und fortgeschrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden bijgewerkt' ->

Date index: 2025-02-02
w