Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het algemeen belang in gevaar brengen ».
S14
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "moest worden vermeden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gedefinieerd in de bijlage bij de wet, stemmen deze kosten overeen met diegene die op lange termijn vermeden zouden kunnen worden door de aanbieder, als hij de verrichting niet moest verstrekken.

So wie sie im Anhang zum Gesetz definiert sind, entsprechen diese Kosten denjenigen, die der Anbieter langfristig vermeiden könnte, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen.


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de li ...[+++]

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine ...[+++]


Voorts werd onderstreept dat het bestreden decreet « het mogelijk » moest « maken de sereniteit in bepaalde dossiers terug te vinden » (ibid., p. 12) waarbij wordt vermeden dat « vanuit het decreet WWROSPE of het milieudecreet, interpretaties door het rechtscollege waarbij beroepen zijn ingesteld, [.] het algemeen belang in gevaar brengen ».

Ferner wurde hervorgehoben, dass das angefochtene Dekret « es ermöglichen sollte, in gewissen Akten wieder zu Gelassenheit zurückzufinden » (ebenda, S. 12), indem vermieden wird, dass « ausgehend vom CWATUPe-Dekret oder vom Umweltdekret Auslegungen durch das Gericht, das mit Klagen befasst wird, [.] das Allgemeininteresse gefährden ».


Door elke lidstaat onmiskenbaar de mogelijkheid te verschaffen om na 2013 tot een herstructurering van zijn schuld over te gaan wordt duidelijk de positie opgegeven die de Europese Unie bij het uitbreken van de crisis innam, namelijk dat een herstructurering van de schuld tegen elke prijs moest worden vermeden.

Die eindeutige Gewährung der Möglichkeit einer Umschuldung für einen Mitgliedstaat nach dem Jahr 2013 ist eine klare Abrückung von der ursprünglichen Position der Europäischen Union zum Zeitpunkt des Beginns der Krise, die damals lautete, dass eine Umschuldung um jeden Preis ausgeschlossen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts werd onderstreept dat het bestreden decreet « het mogelijk » moest « maken de sereniteit in bepaalde dossiers terug te vinden » (ibid., p. 12) waarbij wordt vermeden dat « vanuit het decreet WWROSPE of het milieudecreet, interpretaties door het rechtscollege waarbij beroepen zijn ingesteld, [.] het algemeen belang in gevaar brengen ».

Ferner wurde hervorgehoben, dass das angefochtene Dekret « es ermöglichen sollte, in gewissen Akten wieder zu Gelassenheit zurückzufinden » (ebenda, S. 12), indem vermieden wird, dass « ausgehend vom CWATUPe-Dekret oder vom Umweltdekret Auslegungen durch das Gericht, das mit Klagen befasst wird, [.] das Allgemeininteresse gefährden ».


Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat ' de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed ' en moest ' men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand ' (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).

Wenn die obsiegende Partei juristischen Beistand erhält, musste somit vermieden werden, dass ' der Rechtsanwalt für seine Leistungen eine doppelte Vergütung erhält ', und musste ebenfalls darüber gewacht werden, dass ' der Rechtsunterworfene nicht unrechtmässig eine Verfahrensentschädigung erhält, die die Kosten und Honorare seines Rechtsanwalts decken, während diese gerade vom Staat im Rahmen des Systems des juristischen Beistands übernommen wurden ' (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 2).


Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat « de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed » en moest « men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).

Wenn die obsiegende Partei juristischen Beistand erhält, musste somit vermieden werden, dass « der Rechtsanwalt für seine Leistungen eine doppelte Vergütung erhält », und musste ebenfalls darüber gewacht werden, dass « der Rechtsunterworfene nicht unrechtmässig eine Verfahrensentschädigung erhält, die die Kosten und Honorare seines Rechtsanwalts decken, während diese gerade vom Staat im Rahmen des Systems des juristischen Beistands übernommen wurden » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 2).


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie bij verscheidene meded ...[+++]

Die 1989 angenommene Fusionskontrollverordnung beruhte auf dem Grundsatz der einzigen Anlaufstelle (dies bedeutet, dass jede große grenzüberschreitende Fusion ausschließlich von der Kommission geprüft wurde, während sie zuvor in einzelnen EU-Ländern eine Reihe von verschiedenen Verfahren durchlaufen musste).


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie bij verscheidene meded ...[+++]

Die 1989 angenommene Fusionskontrollverordnung beruhte auf dem Grundsatz der einzigen Anlaufstelle (dies bedeutet, dass jede große grenzüberschreitende Fusion ausschließlich von der Kommission geprüft wurde, während sie zuvor in einzelnen EU-Ländern eine Reihe von verschiedenen Verfahren durchlaufen musste).


Om dit doel te bereiken was samenwerking nodig en moest overlapping van taken en functies vermeden worden; samenwerking met de Europese instellingen en met de Commissie is een must in deze verordening.

Um dieses Ziel zu erreichen, bedarf es der Zusammenarbeit, während Doppelarbeit oder -funktionen zu vermeiden sind; die Zusammenarbeit mit den Europäischen Institutionen und mit der Kommission ist bei dieser Verordnung ein Muss.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     moest worden vermeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden vermeden' ->

Date index: 2021-04-19
w