Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi

Traduction de «moesten de afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de nationale regeringen de afgelopen jaren moesten bezuinigen om hun begroting weer op orde te krijgen en de private financiering opdroogde vanwege de financiële en economische crisis, bleef de financiering uit het Cohesiefonds toestromen naar de lidstaten en de regio’s ter ondersteuning van belangrijke investeringen in groei en werkgelegenheid.

Obwohl die nationalen Regierungen in den vergangenen Jahren zum Ausgleich ihrer Haushalte Ausgabenkürzungen vornehmen mussten und die private Finanzierung aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise drastisch eingebrochen ist, flossen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Mittel an die Mitgliedstaaten und Regionen zur Unterstützung wichtiger entscheidender Investitionen in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung.


Tegen één op de drie doorgelichte websites (137 van de 386 die aanvankelijk door de 13 rapporterende lidstaten zijn onderzocht) moesten de afgelopen zeven maanden handhavingsmaatregelen worden genomen in verband met inbreuken op het EU-consumentenrecht.

Gegen jede dritte der geprüften Websites (137 von 386 Websites, die ursprünglich von den 13 Ländern kontrolliert worden waren) musste in den vergangenen sieben Monaten wegen Verstößen gegen das EU-Verbraucherrecht ermittelt werden.


De afgelopen jaren is de Oost-Europese landen steeds voorgehouden dat ze hun banken moesten privatiseren, met andere worden ondergeschikt moesten maken aan West-Europese banken.

In den letzten Jahren wurde den osteuropäischen Ländern gesagt, dass sie ihre Banken privatisieren sollen, mit anderen Worten, dass sie sie den westeuropäischen Banken unterordnen sollen.


Niet alleen gedurende de afgelopen maand, maar gedurende de afgelopen jaren, omdat de technologieën getest moesten worden om te zien of ze ook werkelijk werkten.

Nicht nur in den vergangenen Monaten, sondern über die letzten Jahre, weil die Technologien getestet werden mussten, um zu sehen, ob sie wirklich funktionieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt ten zeerste de brute behandeling van de arrestanten, alsmede het feit dat personen gewond zijn geraakt bij het uiteenslaan van bijeenkomsten en bij overvallen op de huizen van de slachtoffers, hetgeen ertoe heeft geleid dat er de afgelopen maanden ongeveer 600 mensen in het ziekenhuis moesten worden opgenomen;

4. bedauert zutiefst die brutale Behandlung der Festgenommenen sowie die während der Auflösung von Versammlungen und Razzien gegen die Wohnungen der Opfer zugefügten Verletzungen, aufgrund derer in den vergangenen Monaten ca. 600 Menschen in Krankenhäuser eingeliefert werden mussten;


8. doet een beroep op de Commissie, de lidstaten en de betrokken regio's om gemeenschappelijke wederopbouw- en rehabilitatieplannen op te zetten voor de getroffen gebieden en om middelen van de fondsen van de Gemeenschap, en met name de structuurfondsen, het EOGFL en het Cohesiefonds beschikbaar te stellen voor de medefinanciering van de uitvoering daarvan; wijst erop dat in de afgelopen jaren communautaire middelen, die bestemd waren voor de wederopleving van gebieden die met economische neergang te kampen hebben, diverse malen een andere bestemming moesten krijgen o ...[+++]

8. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen auf, gemeinsam Wiederaufbau- und Sanierungspläne für die betroffenen Regionen aufzustellen und gemeinschaftliche Mittel, insbesondere aus den Strukturfonds, dem EAGFL und dem Kohäsionsfonds zwecks Kofinanzierung der Durchführung dieser Pläne umzuverteilen; weist darauf hin, dass in den vergangenen Jahren gemeinschaftliche Mittel, die für die Wiederbelebung wirtschaftlich im Niedergang befindlicher Gebiete bestimmt waren, gelegentlich umverteilt werden mussten, um Folgen von Naturkatastrophen zu beheben;


In veel Europese landen zijn de arbeidskosten de afgelopen jaren gedaald. Een extreem voorbeeld hiervan is Duitsland, waar de werknemers het afgelopen jaar een gemiddelde daling van meer dan 2 procent van hun reële loon moesten slikken.

In vielen europäischen Ländern sind die Arbeitskosten in den zurückliegenden Jahren gesunken; besonders radikal etwa in Deutschland, wo die Arbeitnehmer im letzten Jahr eine Reallohnsenkung im Schnitt von über 2% hinnehmen mussten.


Het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank hebben door middel van leningen, steun voor directe investeringen en vermindering van de schuldenlast de afgelopen drie decennia voornamelijk een op de aanbodzijde georiënteerd beleid gevoerd ten overstaan van arme landen waar hervormingen noodzakelijk waren. Deze aanpak stond in het teken van een restrictief monetair, budgettair en loonbeleid waarmee inflatie en tekorten op de lopende rekening moesten worden teruggedrongen.

Der Internationale Währungsfonds und die Weltbank haben in den letzten drei Jahrzehnten über Darlehensvergabe, Unterstützung von Direktinvestitionen und Schuldenerlass für arme, reformbedürftige Länder einen vorwiegend angebotsorientierten Kurs in die Entwicklungsländer gebracht und eine entsprechende restriktive Geld-, Fiskal- und Lohnpolitik vorgeschrieben, durch die Inflation und Leistungsbilanzdefizite zurückgeführt werden sollten.


De ervaringen van de afgelopen anderhalf jaar hebben aangetoond dat de meeste infrastructuurprojecten, om redenen van efficiency, voorbereid, verwezenlijkt en begeleid moesten worden door een in Sarajevo gevestigde dienst.

Die Erfahrung der zurückliegenden eineinhalb Jahre zeigt, daß die meisten Infrastrukturprojekte aus Effizienzgründen durch eine Stelle mit Sitz in Sarajewo vorbereitet, durchgeführt und begleitet werden sollten.




D'autres ont cherché : afgelopen dienstjaar     afgelopen octrooi     moesten de afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten de afgelopen' ->

Date index: 2022-05-21
w