Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moesten de lidstaten de noodzakelijke wetgeving invoeren " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de richtlijn moesten de lidstaten de noodzakelijke wetgeving invoeren en wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mededelen vóór 1 januari 2012.

Gemäß der Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bis zum 1. Januar 2012 in Kraft setzen.


118. verzoekt de EU en de lidstaten de noodzakelijke wetgeving vast te stellen voor de toepassing van het solidariteitsbeginsel zoals bedoeld in artikel 80 VWEU;

118. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Rechtsvorschriften zu erlassen, um den Grundsatz der Solidarität im Sinne von Artikel 80 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) umzusetzen;


118. verzoekt de EU en de lidstaten de noodzakelijke wetgeving vast te stellen voor de toepassing van het solidariteitsbeginsel zoals bedoeld in artikel 80 VWEU;

118. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Rechtsvorschriften zu erlassen, um den Grundsatz der Solidarität im Sinne von Artikel 80 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) umzusetzen;


Minder energie gebruiken is van cruciaal belang voor het waarborgen van de voorzieningszekerheid in Europa. Het is daarom essentieel dat de lidstaten de nodige wetgeving invoeren om energie-efficiëntiemaatregelen te bespoedigen.

Es ist daher unverzichtbar, dass alle Mitgliedstaaten die erforderlichen Vorschriften erlassen, um Energieeffizienzmaßnahmen zu beschleunigen.


Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om vóór 15 mei 2009 aan deze richtlijn te voldoen.

Nach den geltenden Vorschriften mussten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, um der Richtlinie vor dem 15. Mai 2009 nachzukommen.


Is de Commissie, gezien de urgentie van de situatie, bereid ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU binnen een termijn van vier jaar de noodzakelijke wetgeving invoeren om de rechten van ouderen te beschermen en hun onbelemmerde deelname aan het maatschappelijk leven te waarborgen?

Ist die Kommission aufgrund der Dringlichkeit der Situation bereit, binnen vier Jahren die Mitgliedstaaten der EU zu veranlassen, notwendige Gesetze zu verabschieden, damit die Rechte älterer Menschen geschützt werden und ihre Teilnahme am gesellschaftlichen Leben ohne Beeinträchtigung garantiert ist?


Is de Commissie, gezien de urgentie van de situatie, bereid ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU binnen een termijn van vier jaar de noodzakelijke wetgeving invoeren om de rechten van ouderen te beschermen en hun onbelemmerde deelname aan het maatschappelijk leven te waarborgen?

Ist die Kommission aufgrund der Dringlichkeit der Situation bereit, binnen vier Jahren die Mitgliedstaaten der EU zu veranlassen, notwendige Gesetze zu verabschieden, damit die Rechte älterer Menschen geschützt werden und ihre Teilnahme am gesellschaftlichen Leben ohne Beeinträchtigung garantiert ist?


Tegen die datum hadden evenwel slechts zes lidstaten alle noodzakelijke omzettingsmaatregelen genomen, zodat er krachtens artikel 226 van het Verdrag inbreukprocedures moesten worden aangespannen tegen de overige lidstaten: België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden; dit is in november 2003 gebeurd.

Die notwendigen Maßnahmen zur fristgerechten Umsetzung wurden jedoch nur von sechs Mitgliedstaaten getroffen. Daher wurden im November 2003 gegen die übrigen Mitgliedstaaten - Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Finnland und Schweden Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet.


Volgens titel IV van de richtlijn moesten de lidstaten voor 1 januari 1995 een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde invoeren voor alle huisartsen die in het kader van een nationaal stelsel van sociale zekerheid willen werken.

Nach Titel IV der Richtlinie sind die Mitgliedstaaten seit dem 1. Januar 1995 gehalten, eine spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin für alle praktischen Ärzte einzuführen, die im Rahmen eines nationalen Sozialversicherungssystems arbeiten wollen.


- artikel 9 om erop toe te zien dat de lidstaten de noodzakelijke overgangsbepalingen invoeren als deze richtlijn in werking treedt.

- Artikel 9, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, die notwendigen Übergangsbestimmungen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie einzuführen.


w