Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten de richtlijn voor 1 juli 1991 omzetten » (Néerlandais → Allemand) :

EU-landen moesten de richtlijn voor 1 juli 1991 omzetten in hun nationale wetgeving.

Sie musste bis 1. Juli 1991 von den EU-Ländern in nationales Recht umgesetzt werden.


Bijgevolg moet het Hof nagaan of de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht heeft genomen door de in artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn bedoelde uitzondering niet over te nemen in de federale wetgeving wat betreft privédetectives die ertoe zijn gemachtigd hun activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli ...[+++]

Folglich muss der Gerichtshof prüfen, ob der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung eingehalten hat, indem er in die föderalen Rechtsvorschriften nicht die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie vorgesehene Ausnahme bezüglich der Privatdetektive aufgenommen hat, die dazu ermächtigt sind, ihre Tätigkeiten für juristische Personen des öffentlichen Rechts gemäß Artikel 13 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 zur Regelung des Berufs des Privatdetektivs auszuüben, und die für eine Berufsorganisation des ...[+++]


EU-landen moesten de richtlijn voor 31 december 1991 omzetten in nationaal recht.

Die EU-Länder mussten sie bis 31. Dezember 1991 in nationales Recht umsetzen.


De Lidstaten moesten de richtlijn omzetten tegen februari 2004.

Die Mitgliedstaaten hatten die Maßnahmen bis Februar 2004 umzusetzen.


Alleen levensmiddelenkleurstoffen die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, mogen worden gebruikt voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de produktie en het in de handel ...[+++]

Nur in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Farbstoffe sind für die Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und für andere vorgeschriebene Kennzeichnungen bei Fleisch, sowie für das Erzielen von Farbeffekten und für Ste ...[+++]


Alleen levensmiddelenkleurstoffen die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, mogen worden gebruikt voor het aanbrengen van het keurmerk overeenkomstig Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de produktie en het in de handel ...[+++]

Nur in Anhang II dieser Verordnung aufgeführte Farbstoffe sind für die Kennzeichnung der Genusstauglichkeit gemäß der Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und für andere vorgeschriebene Kennzeichnungen bei Fleisch, sowie für das Erzielen von Farbeffekten und für Ste ...[+++]


[69] De EU-lidstaten moesten deze richtlijn tegen juli 2001 ten uitvoer leggen.

[69] Die EU-Mitgliedstaaten waren gehalten, die Richtlinie bis Juli 2001 umzusetzen.


(8) Deze richtlijn is van toepassing, onverminderd Richtlijn 91/439/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/56/EG van de Commissie , Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/61/EG van het Europ ...[+++]

(8) Diese Richtlinie gilt unbeschadet der Richtlinie 91/439/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 über den Führerschein , zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/56/EG der Kommission , der Richtlinie 94/55/EG des Rates vom 21. November 1994 über den Gefahrguttransport auf der Straße , zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/61/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , und der Richtlinie 96/26/EG des Rates vom 29. April 1996 über den Zugang zum Beruf des Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmers im innerstaatlichen und grenz ...[+++]


EU-landen moesten de richtlijn voor 31 december 1991 omzetten in nationaal recht.

Die EU-Länder mussten sie bis 31. Dezember 1991 in nationales Recht umsetzen.


EU-landen moesten de richtlijn voor 30 juli 1988 omzetten naar hun nationale wetgeving.

Die EU-Länder mussten sie bis 30. Juli 1988 in nationales Recht umsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten de richtlijn voor 1 juli 1991 omzetten' ->

Date index: 2022-01-03
w