Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de contextbesturing
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over een lening onderhandelen
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Vertaling van "moesten onderhandelen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

Einkaufsbedingungen aushandeln | Einkaufskonditionen aushandeln


onderhandelen over de contextbesturing

Aushandeln eines Anwendungskontextes


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

die Löhne müssen ausgehandelt werden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwikkeling van transnationale projecten op regionaal en lokaal niveau was omslachtig en langdurig, omdat de regeringen van de betrokken lidstaten daarvoor vaak moesten onderhandelen over bilaterale verdragen.

Die Entwicklung transnationaler Projekte auf regionaler und kommunaler Ebene stellte sich in der Vergangenheit als sehr komplex und langwierig heraus, da dies oft die Aushandlung bilateraler Verträge durch nationale Regierungen beinhaltete.


De ontwikkeling van transnationale projecten op regionaal en lokaal niveau was omslachtig en langdurig, omdat de regeringen van de betrokken lidstaten daarvoor vaak moesten onderhandelen over bilaterale verdragen.

Die Entwicklung transnationaler Projekte auf regionaler und kommunaler Ebene stellte sich in der Vergangenheit als sehr komplex und langwierig heraus, da dies oft die Aushandlung bilateraler Verträge durch nationale Regierungen beinhaltete.


In dit kader waren de ACS-landen oorspronkelijk onderverdeeld in zes regio's, die elk moesten onderhandelen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; nu zijn er al zeven regio's.

Nach diesen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen waren die AKP-Staaten ursprünglich in sechs Regionen unterteilt, die jeweils über den Abschluss eines Freihandelsabkommens mit der EU verhandelten; gegenwärtig sind es schon sieben Regionen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit verzoek – en sommigen in ons midden zullen zich dat beslist herinneren, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – heeft betrekking op het feit dat wij eind vorig jaar opnieuw moesten onderhandelen over de praktische regelingen voor de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst met de Republiek Mauritanië.

– (FR) Herr Präsident! Dieser Antrag hängt damit zusammen, dass wir Ende letzten Jahres die praktischen Bedingungen für die Umsetzung dieses partnerschaftlichen Abkommens mit der Republik Mauretanien neu aushandeln mussten – einige hier in diesem Hohen Haus werden sich sicher daran erinnern, Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van transnationale projecten op regionaal en lokaal niveau was omslachtig en langdurig, omdat de regeringen van de betrokken lidstaten daarvoor vaak moesten onderhandelen over bilaterale verdragen.

Die Entwicklung transnationaler Projekte auf regionaler und kommunaler Ebene stellte sich in der Vergangenheit als sehr komplex und langwierig heraus, da dies oft die Aushandlung bilateraler Verträge durch nationale Regierungen beinhaltete.


De interpretatie van de juridisch adviseur van de VN houdt een erkenning in van de bevoegdheid van Marokko om dit soort overeenkomsten te sluiten. Het komt er dus op neer dat Marokko de facto het bestuur over de Westelijke Sahara voert. Volgens het mandaat dat de Commissie van de Raad ontvangen heeft moesten we met het Koninkrijk Marokko onderhandelen.

Die Auslegung des Rechtsberaters der UN erkennt die Zuständigkeit Marokkos für den Abschluss derartiger Abkommen an und impliziert damit, dass Marokko de facto Verwaltungsmacht des Territoriums der Westsahara ist; der Rat erteilte der Kommission das Mandat, mit dem Königreich Marokko zu verhandeln.


Op grond daarvan machtigde de Raad de Commissie op 14 februari 2000 om met deze landen (de tien geassocieerde landen uit Midden- en Oost-Europa, alsmede Cyprus, Malta en Turkije) te onderhandelen over overeenkomsten waardoor zij aan het Europees milieuagentschap kunnen deelnemen; de onderhandelingen moesten plaatsvinden op basis van door de Raad verstrekte richtsnoeren.

Dementsprechend hat der Rat am 14. Februar 2000 die Kommission ermächtigt, auf der Grundlage der vom Rat vorgegebenen Verhandlungsrichtlinien mit diesen Ländern (die zehn assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder sowie Zypern, Malta und die Türkei) Abkommen über ihre Beteiligung an der Europäischen Umweltagentur auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten onderhandelen over' ->

Date index: 2022-04-24
w