Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Nabellen
Parkeren
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "moesten wij wachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Da jedoch aus den im Abschnitt ,Änderungen des rechtlichen Rahmens" dargelegten Gründen die Änderung dieser Verordnung erst Mittel April 2003 erfolgen konnte, mussten potenzielle Begünstigte mindestens bis zu diesem Augenblick abwarten, um zu erfahren, ob sie von den im vergangenen September vorgeschlagenen Verbesserungen profitieren konnten.


(l) Waarom moesten sommige geaccrediteerde parlementaire medewerkers maandenlang wachten voordat zij op de relevante mailinglijsten van het EP (Assistants 8th legislature, Bruxelles) werden gezet, waardoor ze geen informatie konden ontvangen over hun werk?

(l) Aus welchen Gründen hat sich die Aufnahme bestimmter akkreditierter parlamentarischer Assistenten in die einschlägigen Verteilerlisten beim EP (Assistenten der 8. Wahlperiode, Brüssel) um mehrere Monate verzögert, sodass sie Informationen über ihre Tätigkeit nicht erhielten?


I. overwegende dat migranten hebben bevestigd dat zij door mensensmokkelaars in Libië in zogeheten "verbindingshuizen" bijeengebracht zijn en daar tot een maand moesten wachten; overwegende dat zij volgens de IOM vertellen dat zij door de smokkelaars stelselmatig zijn onderworpen aan geweld en misbruik;

I. in der Erwägung, dass von Migranten bestätigt wurde, dass sie von Schleusern in sogenannten „Verbindungshäusern“ in Libyen versammelt wurden und dort bis zu einen Monat ausharren mussten; in der Erwägung, dass sie laut IOM systematischer Gewalt und systematischem Missbrauch seitens der Schleuser ausgesetzt waren;


Door om de zes of acht uur telkens weer te besluiten of het Europese luchtruim al dan niet gesloten moest blijven, kregen passagiers geen kans hun reizen met andere vervoersmiddelen te plannen en moesten luchtvaartmaatschappijen wachten op de vooruitgang.

Dadurch, dass die Sperrung des europäischen Luftraums kontinuierlich alle sechs bis acht Stunden verlängert wurde, wurde den Passagieren die Möglichkeit genommen, die Fortsetzung ihrer Reise mit anderen Verkehrsmitteln zu planen, und den Fluggesellschaften selbst waren die Hände gebunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ons gelukt dankzij uw vermogen om tot een vergelijk te komen. Want er waren veel pessimisten, ook in deze vergadering, die dachten dat we op de Britse verkiezingen moesten wachten, of zelfs dat we de ratificatie van dit verdrag maar helemaal uit ons hoofd moesten zetten.

Durch Ihre Kompromissfähigkeit haben wir es endlich erreicht. Es gab zahlreiche Pessimisten, auch hier in dieser Kammer, die dachten, dass wir auf die Wahlen im Vereinigten Königreich warten oder überhaupt auf die Ratifizierung dieses Vertrags verzichten mussten.


Als basis diende een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 in 17 EU-lidstaten hun exclusiviteit verloren. Daaruit bleek dat burgers meer dan zeven maanden na het aflopen van het octrooi moeten wachten vooraleer generieke geneesmiddelen beschikbaar kwamen. Dat betekende ook dat zij 20% extra moesten uitgeven.

Auf der Basis einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die der Exklusivitätszeitraum zwischen 2000 und 2007 in 17 Mitgliedstaaten abläuft, wurde festgestellt, dass die Bürger nach Ablauf des Patentschutzes über sieben Monate auf billigere Generika waren müssen, was für sie Zusatzausgaben von 20 % bedeutet.


Dit betekent uiteraard niet dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen zes jaar moesten wachten voordat zij code-sharing, revenue-sharing of bundeling van frequent flyers programma's, waardoor deze allianties gewoonlijk worden gekenmerkt, in de praktijk konden brengen.

Dies bedeutet natürlich nicht, dass sich die betreffenden Fluggesellschaften sechs Jahre gedulden mussten, bevor sie, wie dies für Vereinbarungen dieser Art typisch ist, Codes und Einnahmen teilen oder ihre Vielfliegerprogramme zusammenlegen konnten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, blijkbaar moesten wij wachten tot deze vergaderperiode voordat wij in dit Parlement volledig licht konden doen schijnen op de waarheid.

– (FR) Herr Präsident, nun hat es bis zu dieser Sitzungsperiode gedauert, ehe endlich die Wahrheit im Europäischen Parlament zur Sprache kommt.


Er zijn bijvoorbeeld gevallen waarin Europese multinationals meer dan vijf jaar moesten wachten tot de belastingdiensten van twee lidstaten tot overeenstemming waren gekomen over verrekenprijzen voor grensoverschrijdende dienstverlening.

Zum Beispiel mussten europäische multinationale Unternehmen in einer Reihe von Fällen mehr als fünf Jahre warten, bis die Steuerbehörden von zwei Mitgliedstaaten den konzerninternen Verrechnungs preisen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen zustimmten.


(2) Om een zo volledig mogelijk verslag te kunnen opstellen, moest de Commissie wachten tot alle lidstaten de richtlijn hadden omgezet. Zij moest met name wachten op Oostenrijk, Finland en Zweden, die volgens de toetredingsakte uiterlijk eind 1997 de richtlijn moesten omzetten.

(2) Um einen möglichst vollständigen Bericht zu erstellen, musste die Kommission zunächst abwarten, bis sämtliche Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt hatten, vor allem Österreich, Finnland und Schweden, für die die Frist in der Beitrittsakte auf Ende 1997 festgesetzt worden war.




Anderen hebben gezocht naar : nabellen     parkeren     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     moesten wij wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten wij wachten' ->

Date index: 2022-03-27
w