Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
In bumper aangebracht onderdeel
Op bumper aangebracht onderdeel
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

Vertaling van "moesten worden aangebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

Außenbackenbremse | Außenbandbremse


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


als huwelijksgoed aangebracht geld

als Mitgift eingebrachtes Kapital


op bumper aangebracht onderdeel

an der Stossstange befestigtes Teil


in bumper aangebracht onderdeel

in die Stossstange eingesetzter Teil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de omzetting van de consumentenkredietrichtlijn wegens de korte omzettingstermijn en de talloze omvangrijke wetswijzigingen die binnen dat tijdsbestek moesten worden aangebracht, niet in alle lidstaten tijdig of deels niet geheel correct is verlopen;

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Verbraucherkredit-Richtlinie aufgrund der kurzen Frist und der in dieser Zeit vorzunehmenden vielfältigen, umfangreichen Rechtsänderungen nicht durch alle Mitgliedstaaten rechtzeitig oder teilweise nicht ganz korrekt erfolgt ist;


E. overwegende dat de omzetting van de consumentenkredietrichtlijn wegens de korte omzettingstermijn en de talloze omvangrijke wetswijzigingen die binnen dat tijdsbestek moesten worden aangebracht, niet in alle lidstaten tijdig of deels niet geheel correct is verlopen;

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Verbraucherkredit-Richtlinie aufgrund der kurzen Frist und der in dieser Zeit vorzunehmenden vielfältigen, umfangreichen Rechtsänderungen nicht durch alle Mitgliedstaaten rechtzeitig oder teilweise nicht ganz korrekt erfolgt ist;


E. overwegende dat de omzetting van de consumentenkredietrichtlijn wegens de korte omzettingstermijn en de talloze omvangrijke wetswijzigingen die binnen dat tijdsbestek moesten worden aangebracht, niet in alle lidstaten tijdig of deels niet geheel correct is verlopen;

E. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Verbraucherkredit-Richtlinie aufgrund der kurzen Frist und der in dieser Zeit vorzunehmenden vielfältigen, umfangreichen Rechtsänderungen nicht durch alle Mitgliedstaaten rechtzeitig oder teilweise nicht ganz korrekt erfolgt ist;


Uit een onderzoek (5) naar de specificaties van bepaalde voorschriften van Richtlijn 2003/102/EG is gebleken dat er wijzigingen moesten worden aangebracht.

Eine Studie (5) zu den Spezifikationen gewisser Bestimmungen der Richtlinie 2003/102/EG ergab, dass Änderungen notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt zij nog dat zelfs wanneer er correcties in de productiecapaciteit moesten worden aangebracht, zoals de belanghebbenden voorstellen, dit niet van invloed zou zijn op de trend ten aanzien van de productiecapaciteit en de bezettingsgraad.

Zu beachten ist, dass, sollten Berichtigungen der Produktionskapazität wie von diesen interessierten Parteien gefordert vorgenommen werden, dies die Trends bei der Produktionskapazität und der Kapazitätsauslastung unverändert ließe.


4. neemt nota van het feit dat 30 300 000 EUR van de kredieten van het begrotingsjaar moesten worden overgedragen naar het volgende jaar en dat 13 000 000 EUR van de beschikbare kredieten moesten worden geannuleerd; benadrukt tevens dat bij de beleidsuitgaven (titel III) van de 26 800 000 EUR aan overgedragen vastleggingskredieten een bedrag van 850 000 EUR betrekking had op afgesloten transacties en had dus moeten worden vrijgemaakt; neemt in dit verband echter kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart correcties te hebben ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass 30 300 000 EUR an Mitteln des Haushaltsjahrs übertragen werden mussten und dass 13 000 000 EUR an verfügbaren Mitteln annulliert werden mussten; betont auch, dass bei den operationellen Ausgaben (Titel III) von den 26 800 000 EUR an übertragenen Mitteln ein Betrag in Höhe von 850 000 EUR abgeschlossene Maßnahmen betraf, die zu einer Aufhebung der Mittelbindungen hätten führen müssen; nimmt diesbezüglich dennoch die Antwort der Agentur zur Kenntnis, die erklärt, dass sie am endgültigen Jahresabschluss Berichtigungen vorgenommen habe, und versichert, dass sie auch zusä ...[+++]


4. neemt nota van het feit dat 30 300 000 EUR van de kredieten van het begrotingsjaar moesten worden overgedragen naar het volgende jaar en dat 13 000 000 EUR van de beschikbare kredieten moesten worden geannuleerd; benadrukt tevens dat bij de beleidsuitgaven (titel III) van de 26 800 000 EUR aan overgedragen vastleggingskredieten een bedrag van 850 000 EUR betrekking had op afgesloten transacties en had dus moeten worden vrijgemaakt; neemt in dit verband echter kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart correcties te hebben ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass 30 300 000 EUR an Mitteln des Haushaltsjahrs übertragen werden mussten und dass 13 000 000 EUR an verfügbaren Mitteln annulliert werden mussten; betont auch, dass bei den operationellen Ausgaben (Titel III) von den 26 800 000 EUR an übertragenen Mitteln ein Betrag in Höhe von 850 000 EUR abgeschlossene Maßnahmen betraf, die zu einer Aufhebung der Mittelbindungen hätten führen müssen; nimmt diesbezüglich dennoch die Antwort der Agentur zur Kenntnis, die erklärt, dass sie am endgültigen Jahresabschluss Berichtigungen vorgenommen habe, und versichert, dass sie auch zusä ...[+++]


11. Het Forum was van mening dat het weliswaar mogelijk was al het bovenstaande te doen met de bestaande mechanismen, maar dat het tijdrovend zou zijn efficiënte mechanismen te ontwikkelen en dat daarvoor ingrijpende wijzigingen in de nationale wetgevingen moesten worden aangebracht.

11. Nach Ansicht des JTPF könnte es durchaus möglich sein, im Rahmen der bestehenden Mechanismen nach den verschiedenen beschriebenen Methoden vorzugehen, doch wäre es zeitraubend, wirksame Mechanismen zu entwickeln, und dies könnte durchaus auch grundlegende Änderungen in den innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften voraussetzen.


De veertien vergaderingen van de monitoringcomités in 2005 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, ii) de goedkeuring van de wijzigingen die moesten worden aangebracht in verband met de afsluiting van het programma en de verbetering van de absorptiecapaciteit (BG, RO), en iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend.

Die 14 Sitzungen der Monitoring-Ausschüsse im Jahr 2005 boten eine gute Gelegenheit, über folgende Punkte zu beraten und zu entscheiden: (i) Überwachung der Durchführung der einzelnen Programme (ii) Genehmigung notwendiger Änderungen im Zusammenhang mit dem Abschluss von Programmen und zur Verbesserung der Absorptionskapazität der Programme (BG, RO) sowie (iii) Annahme der Jahresberichte über die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die Durchführung der SAPARD-Programme, bevor diese der Kommission offiziell vorgelegt ...[+++]


Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.

Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden aangebracht' ->

Date index: 2022-02-14
w