Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager

Vertaling van "moesten worden gevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste methode werd door de Raad vastgesteld in 1972 om te voorkomen dat ieder jaar opnieuw langdurige loononderhandelingen moesten worden gevoerd en sociale spanningen ontstonden.

Die erste Methode wurde vom Rat 1972 angenommen, um jährliche, langwierige Gehaltsverhandlungen und soziale Spannungen zu vermeiden.


De eerste methode werd door de Raad vastgesteld in 1970 om te voorkomen dat ieder jaar opnieuw langdurige loononderhandelingen moesten worden gevoerd en sociale spanningen ontstonden.

Die erste Methode wurde vom Rat 1970 angenommen, um jährliche, langwierige Gehaltsverhandlungen und soziale Spannungen zu vermeiden.


Maar de feiten spreken voor zich, en toen we op het punt kwamen dat er onderhandelingen gevoerd moesten worden terwijl het Parlement al heel veel had prijsgegeven – welnu, dat was de limiet. Alsof we ons ook zelfs maar moeten afvragen of we producten die op de Europese markt worden verkocht van etikettering moeten voorzien, terwijl de keuzevrijheid van de consument fundamenteel is volgens het Europese recht!

Als ob wir uns überhaupt die Frage zu stellen hätten, ob etikettierte Erzeugnisse auf dem europäischen Markt verkauft werden dürfen oder nicht, wenn doch die Wahlfreiheit der Verbraucherinnen und Verbraucher als Grundrecht im europäischen Gesetz fest verankert ist!


In 2004 hebben ze zelfs campagne gevoerd dat we moesten toetreden tot de Europese Unie omdat Hongaarse ondernemers dan een patisserie zouden kunnen openen in Wenen.

In der Tat haben sie im Jahr 2004 sogar damit geworben, dass wir der Europäischen Union beitreten sollten, weil ungarische Unternehmer dann Konditoreien in Wien eröffnen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze crisis die we doormaken is dan ook geen natuurramp maar eerder het gevolg van de manier waarop de conservatieve, liberale en sociaaldemocratische bewegingen de Consensus van Washington hebben overgeheveld naar de Consensus van Brussel, waarbij bepaald werd dat de overheid niet mocht ingrijpen in de economie, dat er een loonmatigingsbeleid moest worden gevoerd, en dat overheidsdiensten en de voornaamste bedrijven in essentiële economische branches, zoals de energie- of de telecommunicatiesector, geprivatiseerd moesten worden. ...[+++]

Así, la crisis que vivimos no es una catástrofe natural, sino que es la consecuencia de la traslación, que las fuerzas políticas conservadoras, liberales y socialdemócratas, han hecho del Consenso de Washington al Consenso de Bruselas, imponiendo la no intervención pública de la economía, políticas de moderación salarial, la privatización de los servicios públicos y de las principales empresas de sectores claves de la economía como la energía o las telecomunicaciones.


Heeft het gesprekken gevoerd met ook maar één van de lidstaten die moesten beslissen over de locatie van de telescoop?

Hat er jemals eine Sitzung mit einem der Mitgliedstaaten abgehalten, die für die Entscheidung über den Standort des Teleskops verantwortlich waren?


Hoewel ik vandaag spreek namens het voorzitterschap, en niet namens de Britse regering, zou ik er toch op dit moment, als een minister van het ministerie van Buitenlandse Zaken, eenvoudigweg op willen wijzen dat het E3-proces tot op vandaag een krachtige bevestiging is geweest van die benadering. Daarmee is een gecoördineerde aanpak gewaarborgd voor Europa, wat onze positie heeft versterkt in de belangrijke en moeilijke gesprekken die in de afgelopen maanden met Iran moesten worden gevoerd.

Auch wenn ich heute im Namen der Ratspräsidentschaft und nicht als Vertreter der britischen Regierung spreche, möchte ich als Minister im Dienste des britischen Außenministeriums an dieser Stelle doch kurz darauf hinweisen, dass sich der E3-Prozess bisher als eindrucksvolle Bestätigung für ein solches Herangehen erwiesen hat, mit dem ein abgestimmtes Vorgehen von ganz Europa sichergestellt wurde, was unsere Position in den wichtigen und schwierigen Gesprächen, die in den letzten Monaten direkt mit Iran geführt werden mussten, gestärkt hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


S. Inowlocki-Frydman en anderen (zaak met rolnummer 1598) zijn personen, voor het merendeel vrouwen van joodse afkomst, die slachtoffers waren van de tweede wereldoorlog, hetzij omdat hun leven bedreigd was, hetzij omdat zij naasten verloren, hetzij omdat zij werden gedeporteerd, in de clandestiniteit of in het buitenland moesten leven, ten gevolge van de politiek van genocide die werd gevoerd door de nazi-bezetter en waartegen som ...[+++]

S. Inowlocki-Frydman und andere (Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1598) seien Personen, überwiegend Frauen jüdischer Abstammung, die Opfer des Zweiten Weltkriegs gewesen seien, weil entweder ihr Leben bedroht gewesen sei oder weil sie ihre Verwandten verloren hätten, ober aber weil sie deportiert worden seien, im Untergrund oder im Ausland hätten leben müssen infolge der Politik des Völkermordes, die vom Nazi-Besatzer geführt worden sei und gegen die einige unter grossen persönlichen Gefahren gekämpft hätten.




Anderen hebben gezocht naar : gevoerd builtje     gevoerd zakje     met weefsel gevoerd lager     moesten worden gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden gevoerd' ->

Date index: 2023-12-11
w