Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand doen
Afstand doen door de afzender
Afstand doen van

Traduction de «moeten afstand doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




afstand doen door de afzender

Abtretung des Anspruchs durch den Absender | Verzicht des Absenders


premie voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting

Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de wijziging van de gebruiksvoorwaarden die de aansprakelijkheid van de socialemedianetwerken in verband met de dienstverlening beperken of geheel uitsluiten; de wijziging van de voorwaarden die consumenten ertoe verplichten afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen; de wijziging van de voorwaarden waardoor consumenten afstand moeten doen van het recht om in eigen land naar de rec ...[+++]

Bedingungen, die die Haftung von Social-Media-Netzwerken in Bezug auf die Dienstleistung begrenzen oder vollständig ausschließen, Nutzungsbedingungen, die von den Verbrauchern verlangen, auf verbindliche EU-Verbraucherrechte zu verzichten, etwa auf das Recht, von einem Kauf im Internet zurückzutreten, Bedingungen, die Verbrauchern das Recht entziehen, ein Gericht des Mitgliedstaates, in dem sie wohnen, anzurufen, und die Anwendung kalifornischen Rechts vorschreiben, die Klausel, mit der die Plattform von der Pflicht zur Kenntlichmachung von kommerzieller Kommunikation und gesponsorten Inhalten entbunden wird.


Voor de verantwoordelijken voor de repressie zal geen plaats zijn in het toekomstige Syrië en zij moeten - moeten - afstand doen van de macht.

Und was die für die Unterdrückung Verantwortlichen betrifft: für sie ist kein Platz mehr im künftigen Syrien, sie müssen – müssen – abtreten.


Met betrekking tot de burgeroorlog in Syrië riep de voorzitter van de Europese Raad op tot een door de Syriërs geleide politieke overgang en verklaarde hij: "Voor de verantwoordelijken voor de repressie zal geen plaats zijn in het toekomstige Syrië en zij moeten afstand doen van de macht".

Hinsichtlich des Bürgerkriegs in Syrien forderte der Präsident des Europäischen Rates einen von Syrien selbst bestimmten politischen Wandel und erklärte: "Für die für die Unterdrückung Verantwortlichen ist kein Platz mehr im künftigen Syrien, sie müssen abtreten".


We moeten afstand doen van de oude aanpak van coördinatie van nationale beleidsmaatregelen en hebben sterke besluitvormingsinstrumenten nodig.

Wir müssen den alten Ansatz der Koordinierung nationaler Politiken ablegen und uns mit einem starken Entscheidungsinstrumentarium ausstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat goed is moeten we niet veranderen, maar we moeten afstand doen van wat oud en weinig effectief is.

Wir sollten nicht das Beste ändern, sondern müssen Altes oder nicht mehr Wirksames loswerden.


Aan de andere kant moeten wij de Oekraïense aspiraties voor integratie in Europa blijven steunen en meer positieve dan negatieve prikkels gebruiken om Oekraïne dichter bij Europa te brengen – in plaats van de afstand tot Europa te vergroten. Wij moeten alles doen wat in onze macht ligt om deze strategische doelstelling te bereiken.

Andererseits sollten wir die Perspektive einer europäischen Integration der Ukraine weiterhin unterstützen und mehr Zuckerbrot als Peitsche einsetzen, um zu bewirken, dass die Ukraine sich der EU annähert – und sich nicht von der EU entfernt –, und alles in unserer Macht Stehende tun, um dieses strategische Ziel zu erreichen.


Om de euro te redden moeten de politieke instellingen worden versterkt en moeten we afstand doen van de intergouvernementele aanpak en instemmen met Europees bestuur.

Um den Euro zu retten, müssen politische Institutionen gestärkt und es muss die zwischenstaatliche Logik hinter uns gelassen werden, damit ein europäisches Regieren ermöglicht wird.


We moeten hoe dan ook afstand doen van de hiërarchische en piramidale kijk waarbij Europa boven de lidstaten wordt geplaatst, de lidstaten boven de regio's en de regio's boven de steden en gemeenten ".

Es ist in der Tat unerlässlich, das hierarchische, pyramidal angelegte Konzept aufzugeben, bei dem die EU über die Mitgliedstaaten, diese ihrerseits über die Regionen und letztere über die Städte und Kommunen gestellt werden".


Deze beleggingsondernemingen moeten dan wel afstand doen van de krachtens Richtlijn 2004/39/EG verkregen vergunning.

In diesem Falle geben diese Wertpapierfirmen ihre Zulassung gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zurück.


Te dien einde moeten wij, zoals ik reeds heb benadrukt, van opzet veranderen. We moeten met name afstand doen van de postkoloniale visie en overstappen op een ontwikkelingsbeleid met een uitgesproken Europese dimensie.

Hierfür ist es gegebenenfalls notwendig, wie ich bereits sagte, einen Paradigmenwechsel vorzunehmen, das postkoloniale Paradigma hinter sich zu lassen und der Entwicklungspolitik eine weitere europäische Dimension zu verleihen.




D'autres ont cherché : afstand doen     afstand doen door de afzender     moeten afstand doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten afstand doen' ->

Date index: 2024-02-13
w