Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten agentschappen derhalve verantwoordelijk » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten agentschappen derhalve verantwoordelijk kunnen stellen voor de efficiëntie van hun werkzaamheden, maar we moeten er rekening mee houden dat de resultaten van deze werkzaamheden nu een behoorlijke impact hebben op de arbeidsmarkt, doordat alle beroepsopleidingen worden gekoppeld aan banen en beroepen waarvoor toch al tekenen zichtbaar zijn dat er in de toekomstige Europese Unie tekorten aan zullen ontstaan.

Aus diesem Grund sollten die Agenturen Rechenschaft über die Wirksamkeit ihrer Arbeit ablegen, aber wir sollten auch nicht vergessen, dass die Ergebnisse dieser Arbeit nun eine unglaubliche Auswirkung auf den Arbeitsmarkt haben, da sämtliche Maßnahmen der beruflichen Bildung mit Jobs und Berufen verbunden werden, was bereits auf einen künftigen Personalmangel in der Europäischen Union hinweist.


Rechtspersonen die dergelijke wijzigingen uitvoeren moeten derhalve verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van de naleving van de toepasselijke emissiegrenswaarden.

Die juristischen Personen, die solche Veränderungen vornehmen, sollten daher für die Einhaltung der geltenden Emissionsgrenzwerte verantwortlich sein.


Laatstgenoemden zouden tevens een beroep moeten kunnen instellen wegens nalatigheid van een agentschap en tot schadeloosstelling voor schade door besluiten waarvoor de agentschappen verantwoordelijk zijn.

Ebenso müssten diese im Falle einer auf Seiten der Agenturen nicht vorgenommenen Handlung diese auf Untätigkeit bzw. bei beschwerenden Maßnahmen, für die die Agenturen verantwortlich sind, auf Schadenersatz verklagen können.


De verantwoordelijke instanties moeten ten aanzien van alle programmeringsperioden controleren of de uitgaven voor deze projecten niet dubbel worden gefinancierd uit hoofde van nationale programma's en programma's van de Unie, financiering door agentschappen daarbij inbegrepen.

Sie sollten in Bezug auf alle Programmplanungszeiträume prüfen, ob diese Projekte keine Doppelfinanzierung von Ausgaben im Rahmen der nationalen Programme und anderer Programme der Union, einschließlich Finanzmittel von Agenturen, erhalten.


In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.

In Zukunft muss die EU daher neben der Erstellung von Maßnahmen, die darauf abzielen, die Gründe für die Migration zu verstehen und zu beeinflussen, auch die Wirkungen der Auswanderung auf die Herkunftsländer prüfen und eine verantwortliche Haltung einnehmen, wobei sie die wirt schaftlichen, demographischen, sozialen und politischen Gegebenheiten sowie die Lage der Menschenrechte, die die Migrationsströme auslösen, in jedem einzelnen Staat berücksichtigt.


7. verzoekt de lidstaten het gokaanbod te onderwerpen aan een alomvattende licentieverplichting en nationale regelgevende agentschappen op te richten die illegale gokactiviteiten en corruptie in de sport moeten tegengaan en verantwoordelijk zijn voor de licentieverlening van gokproducten; is van mening dat deze agentschappen internationaal nauw met elkaar moeten samenwerken;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Lizenzierungspflicht für Glücksspielangebote einzuführen und nationale Regulierungsstellen einzurichten, um illegale Glücksspielaktivitäten und Korruption im Sport zu bekämpfen und Spielangebote zu lizenzieren; diese Stellen müssen international eng miteinander zusammenarbeiten;


De luchtvaartmaatschappij (de piloot) zou derhalve verantwoordelijk moeten zijn voor de risicobeoordeling en het waarborgen van de veiligheid van vluchten door bijvoorbeeld routes te kiezen of te besluiten of de route opnieuw bepaald moet worden, waarbij ze rekening moeten houden met alle beschikbare informatie (verstrekking van meer informatie en verbeterde technische uitrusting aan boord van vliegtuigen).

Der Flugbetreiber (der Pilot) sollte daher für die Beurteilung des Risikos und die Gewährleistung der Sicherheit von Flügen verantwortlich sein, z. B. durch die Auswahl der Flugroute oder die Entscheidung, ob eine andere Route geflogen werden muss, indem er alle verfügbaren Informationen (Bereitstellung von weiteren Informationen und verbesserte technische Ausrüstung an Bord des Flugzeugs) berücksichtigt.


18. benadrukt dat de agentschappen meerjarige werkprogramma's moeten opstellen in overeenstemming met de meerjarige strategie van de Unie in de sector; dringt erop aan dat het Agentschap in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; benadrukt dat werkprogramma's de limieten van de door de begrotingsautoriteit goedgekeurde begrotingen van de agentschappen moeten respecteren; verzoekt de agentschappen derhalve te overwe ...[+++]

18. unterstreicht nachdrücklich, dass die Agenturen in Übereinstimmung mit der Mehrjahresstrategie der Union in dem betreffenden Sektor mehrjährige Arbeitsprogramme erstellen müssen; ist der Ansicht, dass in dem jährlichen Arbeitsprogramm zum Zweck der Leistungsbewertung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festgelegt werden sollten; betont, dass das Arbeitsprogramm auch den Obergrenzen des Haushaltsplans der Agentur, wie sie von der Haushaltsbehörde genehmigt wurden, Rechnung tragen sollte; fordert die Agenturen folglich auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um die von ...[+++]


18. benadrukt dat de agentschappen meerjarige werkprogramma's moeten opstellen in overeenstemming met de meerjarige strategie van de Gemeenschap in de sector; dringt erop aan dat het Agentschap in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; benadrukt dat werkprogramma's de limieten van de door de begrotingsautoriteit goedgekeurde begrotingen van de agentschappen moeten respecteren; verzoekt de agentschappen derhalve te overwe ...[+++]

18. unterstreicht nachdrücklich, dass die Agenturen in Übereinstimmung mit der Mehrjahresstrategie der Gemeinschaft in dem betreffenden Sektor mehrjährige Arbeitsprogramme erstellen müssen; ist der Ansicht, dass in dem jährlichen Arbeitsprogramm zum Zweck der Leistungsbewertung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festgelegt werden sollten; betont, dass das Arbeitsprogramm auch den Obergrenzen des Haushaltsplans der Agentur, wie sie von der Haushaltsbehörde genehmigt wurden, Rechnung tragen sollte; fordert die Agenturen folglich auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um d ...[+++]


Derhalve dient in de sectorale richtlijnen te worden bepaald dat de erkenning door een lidstaat van een diploma, certificaat of andere titel ter afsluiting van een in een derde land gevolgde opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige, architect, apotheker of arts, alsmede de beroepservaring die de betrokkene in een lidstaat heeft verworven, moeten worden aangemerkt als voor de Gemeensch ...[+++]

Es sollte daher in den sektoralen Richtlinien vorgesehen werden, dass die Anerkennung der in einem Drittstaat ausgestellten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise, die eine Ausbildung zur Krankenschwester/zum Krankenpfleger, die/der für die allgemeine Pflege verantwortlich ist, zum Zahnarzt, zum Tierarzt, zur Hebamme, zum Architekten, zum Apotheker oder zum Arzt abschließen, durch einen Mitgliedstaat und die von der betreffenden Person in einem Mitgliedstaat erworbene Berufserfahrung ein gemeinschaftsrelevantes Element darstellen, das die anderen Mitgliedstaaten prüfen sollten ...[+++]


w