Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten alle typen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf vandaag moeten alle nieuwe typen personenauto's en kleine bestelauto's met dagrijlicht zijn uitgerust.

Ab heute müssen alle neuen Typen von PKW und kleinen Lieferwagen mit Tagfahrlicht ausgerüstet sein.


(16) Wat uitlaatemissies betreft, moeten alle typen motoren, met inbegrip van waterscooters en soortgelijke motorvaartuigen, door de fabrikant of zijn gemachtigde in de Gemeenschap van de CE-markering voorzien zijn, behalve binnenboord- en hekmotoren zonder geïntegreerde uitlaat, motoren met typegoedkeuring overeenkomstig fase II van Richtlijn 97/68/EG(9) en motoren met typegoedkeuring overeenkomstig Richtlijn 88/77/EEG(10) die van een verklaring van overeenstemming van de fabrikant vergezeld moeten gaan.

(16) Im Fall von Abgasemissionen sollten alle Motortypen, einschließlich solche für Wassermotorräder und andere ähnliche Wasserfahrzeuge mit Antrieb, die vom Hersteller oder seinem in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten angebrachte CE-Kennzeichnung tragen; dies gilt nicht für Innenbordmotoren und Motoren mit Z-Antrieb ohne integriertes Abgassystem, für die nach Stufe II der Richtlinie 97/68/EG(9) typgenehmigten Motoren und für die nach der Richtlinie 88/77/EWG(10) typgenehmigten Motoren, denen die Konformitätserklärung des Herstellers beigefügt sein sollte.


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft er op 17 oktober 2000 in dit verband tevens aan herinnerd dat de diverse typen indicatoren samenhang moeten vertonen;

Der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) erinnerte am 17. Oktober 2000 ferner daran, dass in diesem Zusammenhang Kohärenz zwischen den verschiedenen Arten von Indikatoren gewährleistet sein muss.


Met ingang van 1 januari 2000 voor nieuwe typen en 1 januari 2001 voor alle typen moeten voertuigen van categorie M1 - met uitzondering van voertuigen met een maximummassa van meer dan 2500 kg - en voertuigen van categorie N1, klasse I, zijn voorzien van een diagnostisch boordsysteem ('on-board diagnostics' - OBD-systeem) voor emissiebeperking, overeenkomstig bijlage XI.

Ab dem 1. Januar 2000 müssen neue Fahrzeugtypen und ab dem 1. Januar 2001 alle Fahrzeugtypen der Klasse M1 - mit Ausnahme von Fahrzeugen mit einer Gesamtmasse von mehr als 2500 kg - sowie der Klasse N1, Gruppe I, mit einem OBD-System zur Emissionsminderung gemäß Anhang XI ausgerüstet sein


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van 1 januari 2001 voor nieuwe typen en 1 januari 2002 voor alle typen moeten voertuigen van categorie N1, klassen II en III, en voertuigen van categorie M1 met een maximummassa van meer dan 2500 kg zijn voorzien van een OBD-systeem voor emissiebeperking, overeenkomstig bijlage XI.

Ab dem 1. Januar 2001 müssen neue Fahrzeugtypen und ab dem 1. Januar 2002 alle Fahrzeugtypen der Klasse N1, Gruppen II und III, und der Klasse M1 mit einer Gesamtmasse von mehr als 2500 kg mit einem OBD-System zur Emissionsminderung gemäß Anhang XI ausgerüstet sein.


Hij zei: "Wij moeten komen tot een situatie waarin alle typen en vormen van arbeid, wat gezondheid en veiligheid, sociale bescherming en belasting betreft, onder hetzelfde rechtskader vallen, maar met minimale basisnormen die stringent worden nageleefd".

Er sagte: "Ich möchte, daß wir zu einer Situation gelangen, in der alle Arten und Formen von Arbeitsplätzen unter denselben Grundrahmen hinsichtlich Rechtsvorschriften, Gesundheit und Sicherheit, Sozialschutz und Besteuerung fallen, jedoch mit strikt durchzusetzenden Mindestanforderungen".


Wanneer te verwachten speciale gebruiksomstandigheden zulks vereisen, moeten bepaalde typen beschermingsmiddelen voorts voldoen aan één of meer van de volgende aanvullende voorschriften:

Wenn es aufgrund der vorhersehbaren besonderen Einsatzbedingungen erforderlich ist, müssen bestimmte PSA-Typen ausserdem eine oder mehrere der folgenden Zusatzanforderungen erfuellen:


e) De verhittingsprocédés, de temperaturen en de duur van de verhitting van gepasteuriseerde melk, UHT-melk en gesteriliseerde melk, de typen melkverhitters, de stroomkeerder, de typen temperatuurregelaars en de typen thermografen moeten door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat worden goedgekeurd of toegelaten overeenkomstig de communautaire of internationale normen.

e) Die Erhitzungsverfahren, die Temperaturen und die Erhitzungsdauer für pasteurisierte, ultrahocherhitzte und sterilisierte Milch, die Milcherhitzertypen, Umschaltvorrichtungen, die Typen der Temperaturregler und -schreiber müssen entsprechend den gemeinschaftlichen oder internationalen Normen von der zuständigen Behörde der Mitgliedstaaten zugelassen bzw. genehmigt sein.


De Commissie stelt voor om via LEADER II drie typen acties te ondersteunen : - het verwerven van de deskundigheid die plaatselijke initiatiefnemers nodig hebben om een strategie te kunnen uitwerken voor een geïntegreerde ontwikkeling waarbij de lokale mogelijkheden beter worden benut; - de uitvoering van investeringsprogramma's die passen in het concept van plaatselijke ontwikkeling en aan drie specifieke eisen voldoen : zij moeten innovatief zijn, een voorbeeldfunctie vervullen en overdraagbaar zijn.

Nach dem Vorschlag der Kommission sollen im Rahmen von LEADER II drei Kategorien von Aktionen unterstützt werden: - Erwerb von Fachwissen, um den lokalen Aktionsträgern die Ausarbeitung einer Strategie für eine integrierte Entwicklung zu ermöglichen, die auf der Nutzung des Potentials des betreffenden Gebiets beruht; - Durchführung von Investitionsprogrammen im Rahmen eines Konzepts für die lokale Entwicklung mit den drei spezifischen Merkmalen Neuheitswert, Vorbildcharakter und Übertragbarkeit.


Vraag 7: Welke elementen moeten worden genormaliseerd om op coherente wijze inhoudsbeoordelingen in Europa te ontwikkelen, met name wat digitale diensten betreft (normalisatie van de typen informatie die worden aangeboden, van de codering en decodering van deze informatie enz.)?

Frage 7: Mit welchen Mitteln der Standardisierung läßt sich eine kohärente Ent- wicklung der Kennzeichnung der Inhalte in Europa, vor allem bei den digitalen Diensten sichern (Standardisierung der Arten der bereitgestellten Informationen, der Kodierung und Dekodierung dieser Informationen oder andere)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten alle typen' ->

Date index: 2023-03-18
w