Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten andere aanverwante » (Néerlandais → Allemand) :

Beleidsmaatregelen op het gebied van migratie moeten op betrouwbare gegevens gebaseerd zijn en op andere, aanverwante beleidsmaatregelen aansluiten.

Migrationsbezogene Maßnahmen müssen auf verlässliche Angaben gestützt sein und mit anderen, verwandten Maßnahmen in Einklang stehen.


Deze moeten worden gebaseerd op bewijzen die via bestaande onderzoeks-, risicobeoordelings- en beheerinstrumenten kunnen worden verzameld, en behelzen, waar relevant, gezamenlijke conflictanalysegezamenlijke behoeftenbeoordeling en andere aanverwante analysen van situaties en drijfveren van langdurige ontheemding.

Diese sollten sich auf vorliegende Forschungsarbeiten und Risikobewertungs- und Risikomanagementinstrumente stützen, um eine gemeinsame Faktengrundlage zu schaffen, und gegebenenfalls auch gemeinsame Konfliktanalysengemeinsame Bedarfsbewertungen und sonstige relevante Analysen langanhaltender Fluchtsituationen und ihrer Ursachen umfassen.


Lokale overheden, scholen, universiteiten, andere aanbieders op het gebied van het leren, aanverwante diensten op het terrein van de studie- en beroepskeuzevoorlichting en -begeleiding, onderzoekscentra, ondernemingen (vanuit hun sociale verantwoordelijkheid), arbeidsbureaus, op lokaal niveau werkzame NGO's (bijvoorbeeld vrijwilligers- en buurtorganisaties), vertegenwoordigers van specifieke groepen (potentiële) lerenden en actoren op het gebied van de gendergelijkheid moeten ...[+++]

Solchen Partnerschaften sollten z.B. folgende Akteure angehö ren: lokale Behörden, Schulen, Hochschulen, Bildungsträger, andere relevante Dien ste (z. B. aus dem Bereich Information, Beratung und Orientierung), Forschungs zentren, Unternehmen (im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung), Arbeits ver waltungen, NRO auf lokaler Ebene (z.B. Freiwilligengruppen und gemein nüt zige lokale Einrichtungen), Vertreter bestimmter Gruppen von (potenziell) Ler nen den [22] sowie Akteure, die sich mit der Gleichstellung von Frau und Mann befas sen.


Bovendien moeten andere, aanverwante initiatieven, zoals het opnemen van sociale overwegingen in openbare aanbestedingen, de nieuwe MVO-prijzen en platforms op het gebied van keurmerken voor sociale ondernemingen, eerst de kans krijgen om te rijpen voordat nieuwe activiteiten worden gelanceerd.

Weiterhin sollte anderen, ähnlichen Initiativen, wie beispielsweise der stärkeren Berücksichtigung sozialer Belange bei der Auftragsvergabe, den neuen CSR-Auszeichnungen und Plattformen aus dem Bereich der Kennzeichnung von sozialen Unternehmen die Zeit gegeben werden, Wirkung zu entfalten, bevor neue Initiativen in Gang gesetzt werden.


2. veroordeelt met de meeste klem de gruweldaden en de stelselmatige mensenrechtenschendingen die door IS en andere aanverwante gewapende groeperingen worden bedreven, met inbegrip van het geweld tegen personen op grond van hun godsdienst of etnische afkomst en het geweld tegen vrouwen en kinderen; is van mening dat deze daden gelijk zouden kunnen staan met oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid en dat ze als zodanig moeten worden onderzocht, zodat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen;

2. verurteilt schärfstens die vom IS und anderen, mit ihm verbündeten bewaffneten Gruppierungen begangenen Gräueltaten und systematischen Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der Gewalt gegen Personen aufgrund ihrer religiösen oder ethnischen Zugehörigkeit sowie gegen Frauen und Kinder; ist der Ansicht, dass diese Taten als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit eingestuft werden könnten und deshalb untersucht werden sollten, damit die Täter zur Verantwortung gezogen werden können;


In het licht van de voorstellen van de Commissie, de levensmiddelen- en voedercontroleverslagen en andere aanverwante zaken zoals hoge dioxineniveaus en separatorvlees, benadrukt uw rapporteur dat consumentenbescherming, diergezondheid en de uitroeiing van TSE's altijd de hoofddoelen moeten zijn en van het allerhoogste belang moeten zijn bij het overwegen van wijzigingen aan de huidige regels.

Die Berichterstatterin betont angesichts der Vorschläge der Kommission, der Lebensmittel- und Futtermittelkontrollberichte und weiterer Probleme, wie hohe Dioxinwerte und Separatorenfleisch, dass Verbraucherschutz, Tiergesundheit und die Tilgung von TSE stets die Hauptziele und von übergeordneter Wichtigkeit sein müssen, wenn Änderungen an den geltenden Vorschriften in Betracht gezogen werden.


(10) Daarom moeten, op basis van een meerjarige verbintenis, financiële garanties worden gegeven voor de uitvoering van de taken waarmee het Agentschap is belast op het gebied van de bestrijding van verontreiniging en andere aanverwante acties.

(10) Deshalb muss die Finanzierung der Aufgaben, die der Agentur im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung übertragen wurden, und anderer damit zusammenhängender Maßnahmen durch eine mehrjährige Mittelbindung abgesichert werden.


Beleidsmaatregelen op het gebied van migratie moeten op betrouwbare gegevens gebaseerd zijn en op andere, aanverwante beleidsmaatregelen aansluiten.

Migrationsbezogene Maßnahmen müssen auf verlässliche Angaben gestützt sein und mit anderen, verwandten Maßnahmen in Einklang stehen.


Lokale overheden, scholen, universiteiten, andere aanbieders op het gebied van het leren, aanverwante diensten op het terrein van de studie- en beroepskeuzevoorlichting en -begeleiding, onderzoekscentra, ondernemingen (vanuit hun sociale verantwoordelijkheid), arbeidsbureaus, op lokaal niveau werkzame NGO's (bijvoorbeeld vrijwilligers- en buurtorganisaties), vertegenwoordigers van specifieke groepen (potentiële) lerenden en actoren op het gebied van de gendergelijkheid moeten ...[+++]

Solchen Partnerschaften sollten z.B. folgende Akteure angehö ren: lokale Behörden, Schulen, Hochschulen, Bildungsträger, andere relevante Dien ste (z. B. aus dem Bereich Information, Beratung und Orientierung), Forschungs zentren, Unternehmen (im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung), Arbeits ver waltungen, NRO auf lokaler Ebene (z.B. Freiwilligengruppen und gemein nüt zige lokale Einrichtungen), Vertreter bestimmter Gruppen von (potenziell) Ler nen den [22] sowie Akteure, die sich mit der Gleichstellung von Frau und Mann befas sen.


Overwegende dat een specifiek programma voor de verspreiding en toepassing van wetenschappelijke en technologische onderzoekresultaten een aanvulling zou moeten zijn op de activiteiten die op dit gebied in de context van andere specifieke onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's van de Gemeenschap worden verricht en tevens nauw zou moeten worden gecooerdineerd met communautaire programma's op aanverwante gebieden, zoals het Sprint-pr ...[+++]

Ein spezifisches Programm für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung sollte die Tätigkeiten ergänzen, die auf diesem Gebiet im Rahmen anderer spezifischer Forschungs - und Entwicklungsprogramme der Gemeinschaft durchgeführt werden; es sollte ferner mit anderen Gemeinschaftsprogrammen für verwandte Bereiche koordiniert werden, z . B . mit dem Programm SPRINT und dem Aktionsprogramm für kleine und mittlere Unternehmen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten andere aanverwante' ->

Date index: 2023-04-13
w