Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten andere activiteiten dan gezamenlijke verkoop verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

De organisaties moeten andere activiteiten dan gezamenlijke verkoop verrichten, bijvoorbeeld opslag en distributie; en Deze extra activiteiten moeten het concurrentievermogen van de landbouwers op de markt aanzienlijk verbeteren (d.w.z. aanzienlijke efficiëntiewinst opleveren).

Die Organisationen müssen neben dem gemeinsamen Verkauf weitere Tätigkeiten ausüben, z. B. Lagerung oder Vertrieb. Diese zusätzlichen Tätigkeiten müssen die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirte auf dem Markt erheblich verbessern (d. h. erhebliche Effizienzgewinne bewirken).


Om te vermijden dat CSD’s risico’s nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van vergunninghoudende CSD’s beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt of die gemeld zijn in het kader van deze verordening, en mogen zij geen deelneming, als omschreven in deze verordening onder verwijzing naar Richtlijn 2013/34/EU van ...[+++]

Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei anderen Tätigkeiten eingehen als solchen, die der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten oder nach dieser Verordnung angezeigten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung in dem Sinne halten, wie sie in dieser Verordnung durch Bezugnahme auf die Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates definiert ist, und auch nicht direkt oder indire ...[+++]


Deze economische activiteiten moeten worden onderscheiden van andere activiteiten die verband houden met de exploitatie van infrastructuur voor het verrichten van essentiële overheidstaken (bijv. veiligheid, inspectie, verkeersleiding), die buiten het EU-staatssteuntoezicht vallen.

Diese wirtschaftlichen Tätigkeiten sind von den in Erfüllung wesentlicher staatlicher Aufgaben (wie Gewährleistung der Sicherheit, Überwachung, Verkehrssteuerung) durchgeführten Tätigkeiten, die nicht unter die EU-Beihilfenkontrolle fallen, zu unterscheiden.


Daarom moeten specifieke en eenvormige voorschriften gelden voor concessies die door instanties die één van de bovengenoemde activiteiten uitoefenen worden gegund met het oog op het verrichten van dergelijke activiteiten, ongeacht of de instantie de staat is, een territoriaal lichaam, een publiekrechtelijke instelling, een overheidsonderneming of een andere dienst die bijzonde ...[+++]

Aus diesem Grunde sollten besondere und einheitliche Vorschriften für Konzessionen gelten, die von eine dieser Tätigkeiten ausübenden Einrichtungen für Zwecke der Ausübung dieser Tätigkeiten vergeben werden, unabhängig davon, ob es sich dabei um den Zentralstaat, lokale oder regionale Gebietskörperschaften, Einrichtungen des öffentlichen Re ...[+++]


Daarom moeten specifieke en eenvormige voorschriften gelden voor concessies die door instanties die één van de bovengenoemde activiteiten uitoefenen worden gegund met het oog op het verrichten van dergelijke activiteiten, ongeacht of de instantie de staat is, een territoriaal lichaam, een publiekrechtelijke instelling, een overheidsonderneming of een andere dienst die bijzonde ...[+++]

Aus diesem Grunde sollten besondere und einheitliche Vorschriften für Konzessionen gelten, die von eine dieser Tätigkeiten ausübenden Einrichtungen für Zwecke der Ausübung dieser Tätigkeiten vergeben werden, unabhängig davon, ob es sich dabei um den Zentralstaat, lokale oder regionale Gebietskörperschaften, Einrichtungen des öffentlichen Re ...[+++]


Openbare financiële middelen voor activiteiten die betrekking hebben op het verrichten van vervoersdiensten in het kader van een opdracht van openbare dienst, moeten in overeenstemming met artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1370/2007 afzonderlijk in de desbetreffende rekeningen worden opgevoerd en mogen niet worden overgedragen naar activiteiten met betrekking tot andere vervoersdiensten of ...[+++]

Öffentliche Zuwendungen für gemeinwirtschaftliche Verkehrsleistungen sind im Einklang mit Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 in den entsprechenden Rechnungen getrennt auszuweisen und dürfen nicht auf Tätigkeitsbereiche übertragen werden, die andere Verkehrsleistungen oder sonstige Geschäfte betreffen.


Ook moeten de ARO's gezamenlijk onderzoek met andere autoriteiten kunnen verrichten.

Sie sollten ferner mit anderen Behörden gemeinsame Ermittlungen durchführen können.


Aangezien voor de overgrote meerderheid van de rechtstreekse rechten de gezamenlijke verkoop gehandhaafd blijft, wordt vermeden dat de fans van de ene zender naar de andere moeten overschakelen om de UEFA Champions League te volgen.

Da für die Großteil der Rechte die gemeinsame Vermarktung beibehalten wird, laufen die Fans nicht Gefahr, zwischen den Programmen hin- und herschalten zu müssen, um die Champions League zu verfolgen.


De Commissie verwierp dit argument om de volgende redenen: . een vrijstelling voor een activiteit (vaststelling van tarieven) vormt als zodanig geen rechtvaardiging voor andere inkomstengenererende activiteiten; . afgezien van het vaststellen van gemeenschappelijke tarieven en voorwaarden voor zeevervoerdiensten organiseert de FEFC zelf, noch rechtstreeks noch indirect, inlandtransportactiviteiten, . alleen de leden van de FEFC die de ...[+++]

Die Kommission verwarf dieses Argument aus folgenden Gründen: . eine Freistellung für eine Tätigkeit (Festsetzung der Preise für das Seetransportsegment) vermag als solche nicht eine Freistellung für alle anderen entgeltlichen Tätigkeiten zu rechtfertigen; . die FEFC organisiert weder mittelbar noch unmittelbar irgendwelche Landtransporttätigkeiten außer der gemeinsamen Festsetzung von Preisen und Bedingungen für die sogenannte "Carrier Haulage" selbst; . für eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 (bezüglich der Preisfestsetzung ...[+++]


Beschrijving De groepsvrijstelling is van toepassing op de volgende activiteiten : coördinatie en gemeenschappelijke vaststelling van dienstregelingen, vaststelling van de aanloophavens, uitwisselingen, verkoop van ruimte op de schepen of "slot charter", poolingovereenkomsten met betrekking tot schepen, haveninstallaties en exploitatiebureaus, terbeschikkingstelling van containers en ander materieel, gebruik van een systeem voor de uitwisseling van geautomatiseerde gegevens, tijdelijke aanpassingen van capaciteit, gezamenlijk gebruik ...[+++]

Gegenstand der Freistellung Die Gruppenfreistellung gilt für folgende Tätigkeiten: Koordinierung und gemeinsame Festlegung der Fahrpläne, Bestimmung der Anlauf-, Be- und Entladehäfen, Austausch von Schiffsraum oder Slots, gemeinsame Nutzung von Schiffen und Hafenanlagen, gemeinsame Unterhaltung eines Betriebsbüros, Bereitstellung von Containern und anderen Ausrüstungsgegenständen, Nutzung eines EDV-Systems, vorübergehende Kapazitätsanpassungen, gemeinsame Nutzung von Hafenumschlagsanlagen, Zusammenlegung von Fracht, Einkünften oder Ne ...[+++]


w