Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Eindtermen
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «moeten bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We bespreken dit op een moment waarop we dringende onderwerpen zouden moeten bespreken.

Wir diskutieren sie zu einem Zeitpunkt, an dem wir dringende Fragen diskutieren sollten.


We hebben gezien hoe belangrijk dit debat is maar het is onmogelijk geweest het onderwerp grondig te bespreken, omdat het Parlement zelf en de diensten een grondige behandeling tijdens dit debat onmogelijk hebben gemaakt, doordat we maar liefst zes verslagen tegelijk moeten bespreken.

Wir haben gesehen, wie wichtig diese Aussprache ist, aber wir konnten der Sache nicht auf den Grund gehen, weil das Parlament und seine Dienste es unmöglich gemacht haben, da wir nicht weniger als sechs Berichte auf einmal besprechen müssen.


Ik denk dat dit ook iets is wat we zouden moeten verwelkomen en juist dit jaar zouden moeten bespreken, misschien met de voormalige president Khatami of met andere invloedrijke personen uit godsdienstige en traditionele Iraanse kringen.

Auch dies ist etwas, das wir meiner Ansicht nach begrüßen und in genau diesem Jahr diskutieren sollten, vielleicht sogar mit dem früheren Präsidenten Khatami oder mit anderen Persönlichkeiten aus dem Iran, die religiös und traditionell Einfluss ausüben.


We moeten op Europees en nationaal niveau allerlei verschillende maatregelen nemen. Daarom was de Raad van mening dat we alle vormen van discriminatie, die in artikel 13 van het Verdrag worden genoemd, moeten behandelen, en op een evenwichtige manier en in overleg met alle betrokken groepen moeten bespreken.

Der Rat war sich einig, dass mit den verschiedenen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene durchzuführenden Maßnahmen alle in Artikel 13 des Vertrages genannten Diskriminierungsgründe erfasst und in ausgewogener Weise unter Einbeziehung aller betroffenen Kreise thematisiert werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten op Europees en nationaal niveau allerlei verschillende maatregelen nemen. Daarom was de Raad van mening dat we alle vormen van discriminatie, die in artikel 13 van het Verdrag worden genoemd, moeten behandelen, en op een evenwichtige manier en in overleg met alle betrokken groepen moeten bespreken.

Der Rat war sich einig, dass mit den verschiedenen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene durchzuführenden Maßnahmen alle in Artikel 13 des Vertrages genannten Diskriminierungsgründe erfasst und in ausgewogener Weise unter Einbeziehung aller betroffenen Kreise thematisiert werden sollten.


de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer flexibiliteit beschikken om aan hun verplichtingen te voldoen. het zal tevens van be ...[+++]

Die meisten von uns vertreten die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der Strategie erörtert werden können, bevor gesetzgeberische Maßnahmen vorliegen; allerdings werden wir die von der Kommission erwogenen rechtlichen Bestimmungen anhand einer ausgewogenen Folgenabschätzung im Detail prüfen müssen; generell begrüßen wir den Vorschlag für eine neue Richtlinie, die ein positives Beispiel für bessere Rechtsetzung darstellt; in den weiteren Verhandlungen über die Richtlinie wird der Tatsache Rechnung zu tragen sein, dass die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen von größerer Flexibilität profitieren werden; ein wichtiger Punkt wird es ...[+++]


Er nota van nemend dat de Veiligheidsraad de situatie in Angola binnenkort opnieuw zal moeten bespreken aan de hand van een verslag van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, doet de Europese Unie een beroep op UNITA om duidelijk aan te tonen dat een dergelijke vrees ongegrond is, door zonder verder verwijl haar resterende taken te vervullen.

In Anbetracht dessen, daß die Lage in Angola demnächst erneut vom Sicherheitsrat auf der Grundlage eines Berichts des Generalsekretärs geprüft werden wird, fordert die Europäische Union die UNITA auf, die Befürchtungen der EU in überzeugender Weise zu entkräften, indem sie die letzten ihr obliegenden Aufgaben umgehend erfüllt.


De kwesties die de Raad op fiscaal gebied zal moeten bespreken zijn eveneens talrijk en belangrijk.

Im Steuerbereich werden dem Rat ebenfalls zahlreiche wichtige Fragen zur Prüfung vorliegen.


Te gepasten tijde zou het Comité ook het verwachte advies van het Europees Parlement in eerste lezing moeten bespreken, met het oog op de opstelling van de tekst waarover op een toekomstige Raadszitting een politiek akkoord kan worden bereikt.

Zu gegebener Zeit müsste der Ausschuss auch die Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die bald in erster Lesung ergehen wird, prüfen, damit auf einer der künftigen Ratstagungen ein Text für eine politische Einigung ausgearbeitet werden kann.


De Europese Unie beschouwt het thema van de achtergebleven oorlogsexplosieven als de eerste prioriteit onder de voorstellen die de verdragsluitende staten moeten bespreken.

Die Europäische Union betrachtet die Frage der "Sprengkörper aus kriegerischen Auseinandersetzungen" als erste Priorität unter den Vorschlägen, die den Vertragsstaaten des Übereinkommens unterbreitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bespreken' ->

Date index: 2023-02-05
w