Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «moeten betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het openbaar ministerie zal systematisch de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen bij relevante zaken moeten betrekken, en dit vroeg genoeg in een onderzoek om te voorkomen dat vermogensbestanddelen verdwijnen.

Dazu müsste die Staatsanwaltschaft die Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten systematisch so frühzeitig in die Untersuchungen einbinden, dass das „Verschwinden“ von Vermögenswerten verhindert wird.


Een organisatie zou bij de significantiebepaling van een milieuaspect voornamelijk de hiernavolgende aandachtspunten moeten betrekken:

Eine Organisation sollte bei der Bewertung der Wesentlichkeit eines Umweltaspekts vor allem folgende Punkte prüfen:


Zijn er nog andere elementen die we bij deze visie moeten betrekken?

Gibt es noch andere Elemente, die bei der Vision berücksichtigt werden sollten?


14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme toepassing van een hoge drempel voor oorsprongsregels moeten eerbiedigen ; verzoekt de Commissie en de R ...[+++]

14. weist die Kommission nochmals darauf hin, dass sie die Interessen der EU sorgfältig, objektiv und unvoreingenommen in einem Rahmen prüfen sollte, in dem die Handelsprioritäten nach Zeitplänen und strategisch bedeutsamen geografischen Gebieten festgelegt werden, bevor sie über künftige Partner für Freihandelsabkommen und Verhandlungsmandate entscheidet; betont, dass Freihandelsabkommen nur mit Ländern von wirtschaftlichem Interesse ausgehandelt und dabei zentrale Grundsätze geachtet werden sollten, beispielsweise Gegenseitigkeit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst via de Consensus over ontwikkeling erop dat verantwoordingsplichtig participerend bestuur een sleutelrol in de ontwikkeling vervult; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan toezicht te houden op en verslag uit te brengen over bestuurspraktijken in de ontwikkelingslanden waartoe de strijd tegen corruptie, de verbetering van het financiële beheer door de overheid, de vergroting van de transparantie en de bescherming van de mensenrechten behoren; steunt de voorstellen van de Commissie om de bevordering van goed bestuur en de strijd tegen corruptie in de begunstigde landen te intensiveren; onderstreept echter dat mechanismen die gebruik maken van hulp ter bevordering van politieke hervormingen, transparant moeten zijn, bij ...[+++]

6. weist auf dem Wege des Konsenses über die Entwicklungspolitik darauf hin, dass eine rechenschaftspflichtige partizipatorische Governance ein Wegbereiter für Entwicklung ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Praxis der Regierungsführung in den Entwicklungsländern zu beobachten und darüber zu berichten, was auch die Korruptionsbekämpfung, die Verbesserung des öffentlichen Finanzmanagements, die Stärkung der Transparenz und das Eintreten für die Menschenrechte einschließt; unterstützt die Kommissionsvorschläge zur stärkeren Förderung einer guten Regierungsführung und der Korruptionsbekämpfung in den Empfängerländ ...[+++]


Het enige punt waarop de Europese Commissie niet begripvol is geweest, is het punt waarop de Commissie dat juist wel had moeten zijn, omdat we allemaal de schuld moeten herstructureren, opnieuw moeten onderhandelen over de schuld en crediteuren moeten betrekken bij de oplossing.

Die Europäische Kommission ist nur da nicht kreativ gewesen, wo dies notwendig gewesen wäre, weil wir alle Schulden restrukturieren, die Schulden neu verhandeln und Kreditgeber in die Lösung miteinbeziehen müssen.


Dit zal gecoördineerd worden door een groep van commissarissen die er de lidstaten en het Europees Parlement bij zullen moeten betrekken.

Sie wird von einer Gruppe von Komissionsmitgliedern koordiniert, die die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament einbeziehen sollen.


Dit zal gecoördineerd worden door een groep van commissarissen die er de lidstaten en het Europees Parlement bij zullen moeten betrekken.

Sie wird von einer Gruppe von Komissionsmitgliedern koordiniert, die die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament einbeziehen sollen.


Dus ik ben van mening dat wij moeten zorgen voor een Europese aanpak van online gambling, dat wij een duidelijker wetgeving moeten hebben, dat wij daar de providers in moeten betrekken, dat wij ervoor moeten zorgen dat de consument beschermd wordt, dat de criminele organisaties worden uitgesloten.

Meiner Meinung nach müssen wir daher einen europäischen Ansatz beim Online-Glücksspiel gewährleisten, klarere Rechtsvorschriften einführen, die Anbieter miteinbeziehen und sicherstellen, dass Verbraucher geschützt und organisiertes Verbrechen ausgeschlossen wird.


Dus ik ben van mening dat wij moeten zorgen voor een Europese aanpak van online gambling , dat wij een duidelijker wetgeving moeten hebben, dat wij daar de providers in moeten betrekken, dat wij ervoor moeten zorgen dat de consument beschermd wordt, dat de criminele organisaties worden uitgesloten.

Meiner Meinung nach müssen wir daher einen europäischen Ansatz beim Online-Glücksspiel gewährleisten, klarere Rechtsvorschriften einführen, die Anbieter miteinbeziehen und sicherstellen, dass Verbraucher geschützt und organisiertes Verbrechen ausgeschlossen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten betrekken' ->

Date index: 2024-12-25
w