Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten blijven accepteren » (Néerlandais → Allemand) :

87. verzoekt de Commissie de regionale ontwikkelingsfondsen, de cohesiefondsen alsook andere Europese structuurfondsen te blijven inzetten ter ondersteuning van de totstandbrenging van slimme gas- en elektriciteitsnetten in de komende periode, teneinde de nieuwe energietypes en -bronnen beter te kunnen opvangen en alle regio's van Europa te moderniseren; is van mening dat distributienetwerkbeheerder moeten worden aangemoedigd om aanpassingen van hun netwerk te accepteren; ...[+++]

87. fordert die Kommission auf, weiterhin den Fonds für regionale Entwicklung, den Kohäsionsfonds und andere EU-Strukturfonds zu nutzen, um den Aufbau von intelligenten Gas- und Stromnetzen im nächsten Planungszeitraum zu unterstützen, damit neue Energiearten und ‑quellen besser integriert und alle Regionen Europas modernisiert werden; vertritt die Auffassung, dass außerdem Verteilnetzbetreiber ermutigt werden sollten, Anpassungen an ihren Netzen zuzulassen;


Deze betaalterminals, die zich bijvoorbeeld in restaurants en hotels bevinden en die geheel oudejaarsavond kaartbetalingen moeten blijven accepteren, zullen op €-dag om 00.01 uur onmiddellijk op de euro overgaan.

Diese Terminals, die beispielsweise in Restaurants und Hotels betrieben werden, stellen um 00:01 Uhr des Umstellungstages auf Euro um und sollten in der gesamten Silvesternacht Kartenzahlungen ermöglichen.


Ik denk dat we de geruststelling van de commissaris moeten accepteren en het streefcijfer van tien procent biobrandstof moeten blijven steunen.

Ich denke jedoch, dass wir den Zusicherungen des Kommissars Glauben schenken und das 10-%-Ziel für Biokraftstoffe auch weiterhin unterstützen sollten.


D. overwegende dat midden 2008 al duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat één lidstaat in het bijzonder niet wilde dat zijn rechters vreemd echtscheidingsrecht zouden toepassen, dat die lidstaat beschouwde als restrictiever dan het eigen echtscheidingsrecht en dat deze lidstaat wenste zijn eigen materieel recht te blijven toepassen op voor de rechters van dat land aangevraagde echtscheidingen; overwegende dat aan de andere ...[+++]

D. in der Erwägung, dass bereits Mitte 2008 deutlich wurde, dass einige Mitgliedstaaten aufgrund spezifischer Probleme den Verordnungsvorschlag nicht annehmen konnten, und dass insbesondere ein Mitgliedstaat nicht akzeptieren konnte, dass seine Gerichte möglicherweise das Scheidungsrecht anderer Mitgliedstaaten anwenden müssen, welches er als restriktiver als seine eigenen einschlägigen Rechtsvorschriften ansieht, und dass er es deshalb vorzog, bei allen Scheidungsfällen, mit denen seine Gerichte befasst werden, weiterhin seine eigen ...[+++]


D. overwegende dat midden 2008 al duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat één lidstaat in het bijzonder niet wilde dat zijn rechters vreemd echtscheidingsrecht zouden toepassen, dat die lidstaat beschouwde als restrictiever dan het eigen echtscheidingsrecht en dat deze lidstaat wenste zijn eigen materieel recht te blijven toepassen op voor de rechters van dat land aangevraagde echtscheidingen; overwegende dat aan de andere k ...[+++]

D. in der Erwägung, dass bereits Mitte 2008 deutlich wurde, dass einige Mitgliedstaaten aufgrund spezifischer Probleme den Verordnungsvorschlag nicht annehmen konnten, und dass insbesondere ein Mitgliedstaat nicht akzeptieren konnte, dass seine Gerichte möglicherweise das Scheidungsrecht anderer Mitgliedstaaten anwenden müssen, welches er als restriktiver als seine eigenen einschlägigen Rechtsvorschriften ansieht, und dass er es deshalb vorzog, bei allen Scheidungsfällen, mit denen seine Gerichte befasst werden, weiterhin seine eigene ...[+++]


Binnen de grenzen van de huidige factoren, zou de te ontwerpen oplossing aan drie beginselen moeten voldoen: het solidariteitsbeginsel volgens welke de lidstaten met de grootste bevolking het accepteren dat ze ondervertegenwoordigd blijven, het pluraliteitsbeginsel om het mogelijk te maken dat het gehele spectrum van de belangrijkste politieke overtuigingen in elk land vertegenwoordigd is, en het doelmatigheidsbeginsel dat ervoor zorgt dat het maximum ...[+++]

Innerhalb der Grenzen der bestehenden Bedingungen musste die zu findende Lösung drei Grundsätzen folgen: dem Grundsatz der Solidarität, bei dem die bevölkerungsreichsten Mitgliedstaaten eine Unterrepräsentation akzeptieren, dem Grundsatz des Pluralismus, der eine Vertretung des gesamten Spektrums der wichtigsten politischen Orientierungen in jedem Land ermöglicht, sowie dem Grundsatz der Effizienz, der die Höchstzahl der Abgeordneten auf ein Niveau begrenzt, das mit der Rolle einer gesetzgebenden Versammlung vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten blijven accepteren' ->

Date index: 2022-11-09
w