Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarom geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

(8) Registratiebelastingen staan in de weg aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en aan de verbetering van de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en moeten daarom geleidelijk aan worden afgeschaft over een periode van vijf tot tien jaar.

(8) Zulassungssteuern stehen der Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wege und behindern die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie. Sie sollten daher innerhalb von fünf bis zehn Jahren abgeschafft werden.


Dergelijke diversificatie van de landbouw op de Azoren zou gunstige gevolgen kunnen hebben, en moet dan ook worden bevorderd, met name in het licht van de geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling; daarom moeten passende maatregelen worden genomen om de herstructurering van de suikersector in die regio te ondersteunen.

Da die Diversifizierung der Landwirtschaft auf den Azoren von Vorteil sein könnte und um sie, insbesondere im Hinblick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung, zu unterstützen, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Restrukturierung des Zuckersektors in dieser Region zu unterstützen.


ECHO zou zich daarom op zijn "kernopdracht" moeten concentreren, dat wil zeggen levensreddende operaties in noodsituaties gericht op een zo snel mogelijke terugtrekking, gecombineerd met een gecoördineerde en geleidelijke overgang van humanitaire hulp naar normale samenwerkingsinstrumenten.

ECHO sollte sich stärker auf sein "eigentliches Mandat" konzentrieren, d.h. Lebensrettung in Notsituationen mit dem Ziel eines möglichst baldigen Rückzugs, gekoppelt mit einem koordinierten schrittweisen Übergang von der humanitären Hilfe zu den normalen Kooperationsinstrumenten.


(8) Registratiebelastingen staan in de weg aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en aan de verbetering van de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en moeten daarom geleidelijk aan worden afgeschaft over een periode van tien jaar.

(8) Zulassungssteuern stehen der Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wege und behindern die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie. Sie sollten daher innerhalb von zehn Jahren abgeschafft werden.


(8) Registratiebelastingen staan in de weg aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en aan de verbetering van de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en moeten daarom geleidelijk aan worden afgeschaft over een periode van vijf tot tien jaar.

(8) Zulassungssteuern stehen der Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wege und behindern die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie. Sie sollten daher innerhalb von fünf bis zehn Jahren abgeschafft werden.


(8) Registratiebelastingen staan in de weg aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en aan de verbetering van de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en moeten daarom geleidelijk aan worden afgeschaft over een periode van vijf tot tien jaar.

(8) Zulassungssteuern stehen der Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wege und behindern die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie. Sie sollten daher innerhalb von fünf bis zehn Jahren abgeschafft werden.


Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht wordt geleidelijk volwassen, en daarom moeten de verschillende beleidslijnen elkaar ondersteunen en sterker samenhangen.

Da die im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verfolgten Strategien schrittweise ihr Reifestadium erreichen, sollten sie einander unterstützen und ein höheres Maß an Kohärenz erlangen.


Lidstaten die dat nog niet gedaan hebben moeten daarom zo snel mogelijk overgaan tot ratificatie en tenuitvoerlegging van de verschillende internatonale overeenkomsten die tezamen zouden kunnen bijdragen tot het geleidelijk uitbannen van deze onaanvaardbare en misdadige praktijken.

Deshalb müssen diejenigen Mitgliedstaaten, die das noch nicht getan haben, den Prozess der Ratifizierung und Umsetzung der vielen bestehenden internationalen Übereinkommen beschleunigen, die entscheidend zur allmählichen Ausmerzung dieses durchweg verabscheuungswürdigen Verbrechens beitragen könnten.


De desbetreffende Europese databeschermingsrichtlijn en verordening moeten daarom worden vermeld in een overweging, naar het voorbeeld van het voorstel tot wijziging van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, voor wat betreft de toegang tot het Schengen-informatiesysteem voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen (COM(2993) 510).

Die entsprechende europäische Datenschutzrichtlinie sollte daher in einer Erwägung nach dem Beispiel des Vorschlags zur Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen hinsichtlich des Zugangs der in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Dienststellen zum Schengener Informationssystem (KOM (2003) 510) erwähnt werden.


Deze subsidies moeten daarom bij de eerste gelegenheid worden afgeschaft. De rapporteur is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 15 mei 2001 aan de Europese Raad in Göteborg over duurzame ontwikkeling, waarin met het oog op de aanpak van de risico's voor de volksgezondheid de geleidelijke afschaffing van de tabakssubsidies en de ontwikkeling van alternatieve bronnen van inkomsten en werkgelegenheid voor werknemers in de tabakssector en tabakstelers als doelstellingen worden genoemd.

Der Verfasser begrüßt daher die jüngste Mitteilung der Kommission vom 15. Mai 2001 zum Europäischen Rat von Göteborg über eine nachhaltige Entwicklung, in dem als ein Ziel im Umgang mit Gefahren für die öffentliche Gesundheit die schrittweise Einstellung der Subventionierung des Tabakanbaus und die Entwicklung alternativer Einkommensquellen und wirtschaftlicher Betätigungen für Tabakanbauer und die für sie tätigen Arbeiter genannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom geleidelijk' ->

Date index: 2022-08-01
w