Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de actoren die de drijvende kracht vormen achter » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese autoriteiten moeten de actoren die de drijvende kracht vormen achter de nieuwe economische modellen, integreren in het bestaande sectorale beleid van de EU, zodat ze meer zichtbaarheid krijgen en er een „hefboomeffect” ontstaat dat gunstig is voor hun ontwikkeling.

Die EU-Behörden müssen die Akteure, die mit diesen neuen Wirtschaftsmodellen arbeiten, in die bereits vorhandene sektorbezogene Politik der EU integrieren, um ihnen mehr Sichtbarkeit zu verschaffen und eine „Hebelwirkung“ für ihre Verbreitung zu erzielen.


Voorts concludeert het rapport dat de 2020 -doelstellingen de drijvende kracht vormen achter mondiale investeringen in hernieuwbare energie.

In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Ziele für 2020 einen entscheidenden Faktor für globale Investitionen in erneuerbare Energie ausmachen.


F. overwegende dat de Commissie onderkent dat actoren in de sociale economie en sociale ondernemingen de drijvende kracht vormen achter economische groei en sociale innovatie en daarbij tevens duurzame werkgelegenheid creëren en de integratie van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die Kommission sozialwirtschaftliche Akteure und Sozialunternehmen als Antriebsfaktoren für Wirtschaftswachstum und soziale Innovation mit dem Potential der Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze sowie für die Förderung der Eingliederung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt ansieht;


F. overwegende dat de Commissie onderkent dat actoren in de sociale economie en sociale ondernemingen de drijvende kracht vormen achter economische groei en sociale innovatie en daarbij tevens duurzame werkgelegenheid creëren en de integratie van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die Kommission sozialwirtschaftliche Akteure und Sozialunternehmen als Antriebsfaktoren für Wirtschaftswachstum und soziale Innovation mit dem Potential der Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze sowie für die Förderung der Eingliederung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt ansieht;


F. overwegende dat de Commissie onderkent dat actoren in de sociale economie en sociale ondernemingen de drijvende kracht vormen achter economische groei en sociale innovatie en daarbij tevens duurzame werkgelegenheid creëren en de integratie van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die Kommission sozialwirtschaftliche Akteure und Sozialunternehmen als Antriebsfaktoren für Wirtschaftswachstum und soziale Innovation mit dem Potential der Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze sowie für die Förderung der Eingliederung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt ansieht;


Deze infrastructuren zijn bovendien een drijvende kracht achter kwalitatief hoogwaardige Europese onderzoeks- en innovatiegemeenschappen en kunnen voor de maatschappij in het algemeen een uniek uithangbord vormen voor de wetenschap.

Sie sind Motor für Exzellenz innerhalb der europäischen Forschungs- und Innovationsgemeinschaften und möglicherweise auch hervorragende wissenschaftliche Anschauungsobjekte für die breite Öffentlichkeit.


Maar dit alles kan geen substituut vormen voor het vertrouwen van beleggers en investeerders in de toekomstvooruitzichten van tot de notering toegelaten groeiondernemingen als drijvende kracht achter beleggings- en investeringsbeslissingen.

Dies wird die Bedingungen für die Börsennotierung von Wachstumsunternehmen verbessern, kann jedoch das Vertrauen der Anleger in die Zukunftsaussichten der neu gelisteten Wachstumsunternehmen als treibende Kraft der Investitionsentscheidungen nicht ersetzen.


Dit jaar vormen jongeren het centrale thema, omdat zij een drijvende kracht achter mondiaal ontwikkelingswerk zijn en betrokken moeten worden bij duurzame ontwikkeling.

In diesem Jahr wird die Rolle der Jugend als Triebfeder für die weltweiten Anstrengungen im Bereich der Entwicklung gewürdigt und hervorgehoben, wie wichtig es ist, die Jugend dazu zu bringen, sich für Nachhaltigkeit zu engagieren.


32. wijst er met nadruk op dat investeringen gepaard moeten gaan met de nodige infrastructuurvoorzieningen, die de drijvende kracht vormen achter de economische ontwikkeling;

32. betont die Notwendigkeit von Begleitmaßnahmen für Infrastrukturinvestitionen als den Triebfedern für wirtschaftliche Entwicklung;


Bij plattelandsontwikkeling mogen de specifieke kenmerken van de verschillende gebieden immers niet buiten beschouwing gelaten worden, noch de strategische posities van de lokale actoren die de richtlijnen bepalen voor de afzonderlijke gebieden, noch, en dit wil ik onderstrepen, het ontwikkelingsmodel voor steden, die de werkelijke drijvende kracht ...[+++]rmen achter de totale regionale economie.

Bei der ländlichen Entwicklung darf nämlich die Einzigartigkeit der verschiedenen Regionen ebenso wenig außer Acht gelassen werden wie die strategischen Positionen der lokalen Akteure, die die Leitlinien für jedes Gebiet vorgeben, oder aber das Entwicklungsmodell für die Ballungszentren, die die eigentliche Triebkraft der Regionalwirtschaft im Ganzen sind.


w