Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden van de instellingen
Baliemedewerkers opleiden
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Niet antwoorden-oproep
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Traduction de «moeten de antwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


niet antwoorden-oproep

automatische Wiederwahl bei nicht erreichen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- of convergentieprogramma's die tegen medio april moeten worden bekendgemaakt en bij de Commissie worden ingediend, moeten de lidstaten antwoorden bieden voor de in beeld gekomen uitdagingen.

Es wird erwartet, dass die Mitgliedstaaten die ermittelten Probleme in ihren nationalen Reformprogrammen und ihren Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogrammen angehen, die bis Mitte April zu veröffentlichen und der Kommission vorzulegen sind.


26 lidstaten moeten nog antwoorden op de vragen van de Commissie over de overeenstemming van hun nationale regelgeving met de richtlijn.

Noch stehen die Antworten von 26 Mitgliedstaaten auf die Fragen der Kommission nach der Vereinbarkeit ihrer nationalen Vorschriften mit dieser Richtlinie aus.


Allereerst moeten we antwoorden op de vraag of het nationaal egoïsme dat de kop opsteekt bij de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten, wel past bij de oproep tot de solidariteit van de oprichters van de Unie?

Zunächst müssen wir die Frage beantworten, ob das nationale Eigeninteresse, das in den Verhandlungen über die nächste finanzielle Vorausschau deutlich wurde, den Rufen unserer Gründerväter nach Solidarität entspricht?


In die zin moeten de antwoorden komen van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid, dat voedselzekerheid moet waarborgen voor de Europese burgers, consumenten voedingsmiddelen moet bieden tegen redelijke prijzen en het inkomen van boeren moet beschermen.

In diesem Sinne müssen die Antworten von der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik kommen, die die Ernährungssicherheit europäischer Bürgerinnen und Bürger gewährleisten, Verbrauchern Lebensmittel zu erschwinglichen Preisen bieten und das Einkommen von Landwirten schützen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solvit-centra moeten beschikbaar zijn per telefoon of e-mail en dienen onmiddellijk te antwoorden op vragen.

SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und Anfragen rasch beantworten


Al waar dit niet wordt ingezien, moeten wij antwoorden met onze wetgeving en moeten wij dit middels wetten opleggen.

Wo dies nicht verstanden wird, müssen wir mit unseren Rechtsvorschriften nachhelfen: Dort müssen wir es eben dann per Gesetz verordnen.


Ook moet dezelfde graad van transparantie bij het verwerken van de verzoeken aan de dag worden gelegd, en moeten de negatieve antwoorden objectief worden gerechtvaardigd.

Ferner sollte der gleiche Einblick in die fortlaufende Bearbeitung solcher Anträge gegeben werden, und ablehnende Antworten sollten objektiv gerechtfertigt sein.


Wij moeten gerichte antwoorden vinden op de uitdagingen waarvoor wij staan. Daarom ook juichen wij het initiatief van de Commissie toe om een soort van balans op te stellen met de sociale problemen waarmee de Europese bevolking te maken heeft.

Auch aus diesem Grund ist die Initiative der Kommission zur Vorbereitung einer Art Bestandsaufnahme der sozialen Probleme der Bürger Europas begrüßenswert.


Zoals opgemerkt in de samenvatting van de antwoorden op vraag 2, wordt er in een aantal bijdragen van uitgegaan dat het beleid inzake belastingen en overheidssteun, en meer in het algemeen de internalisering van de externe kosten, mede moeten zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden op de interne energiemarkt, welke van essentieel belang zijn om tot een gevarieerde, innovatieve energiemarkt te komen, die verenigbaar is met de doelstellingen op milieugebied.

Wie in der Zusammenfassung zu Frage 2 erwähnt wurde, sieht eine Reihe von Kommentatoren die Steuer- und Beihilfepolitik bzw. allgemeiner die Internalisierung externer Kosten als Teil der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen im Energiebinnenmarkt, die für das Erreichen eines diversifizierten, innovativen und mit ökologischen Zielen kompatiblen Energiemarktes notwendig sind.


Daarom wordt cultuur nauw in verband gebracht met de antwoorden die moeten worden gegeven op de grote uitdagingen van deze tijd, zoals de versnelde opbouw van Europa, de mondialisering, de informatiemaatschappij, de werkgelegenheid en de sociale samenhang.

Daher ist die Kultur eng mit den Antworten verbunden, die für die großen Herausforderungen der heutigen Zeit gefunden werden müssen, wie sie die Beschleunigung des europäischen Aufbauwerks, die Globalisierung, die Informationsgesellschaft, die Beschäftigung und der soziale Zusammenhalt darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de antwoorden' ->

Date index: 2023-03-10
w