Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de burgers blijven informeren » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat auteursrechten in het digitale tijdperk moeten blijven aanzetten tot investeringen in het produceren en scheppen van films en een adequate beloning van de rechthebbenden moeten waarborgen, maar ook moeten zorgen voor de ontwikkeling van nieuwe diensten en grensoverschrijdende toegang voor burgers en de culturele en de creatieve sector in staat moeten stellen te blijven bijdragen tot groei en het scheppen van banen;

T. in der Erwägung, dass das Urheberrecht auch im digitalen Zeitalter einen Anreiz für Investitionen in die Produktion und die Schaffung von Filmen setzen, eine angemessene Vergütung der Rechteinhaber sicherstellen und die Entwicklung neuer Dienstleistungen und des grenzüberschreitenden Zugangs für die Bürger fördern sowie die Kultur- und Kreativwirtschaft in die Lage versetzen sollte, weiterhin zu Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen;


T. overwegende dat auteursrechten in het digitale tijdperk moeten blijven aanzetten tot investeringen in het produceren en scheppen van films en een adequate beloning van de rechthebbenden moeten waarborgen, maar ook moeten zorgen voor de ontwikkeling van nieuwe diensten en grensoverschrijdende toegang voor burgers en de culturele en de creatieve sector in staat moeten stellen te blijven bijdragen tot groei en het scheppen van banen;

T. in der Erwägung, dass das Urheberrecht auch im digitalen Zeitalter einen Anreiz für Investitionen in die Produktion und die Schaffung von Filmen setzen, eine angemessene Vergütung der Rechteinhaber sicherstellen und die Entwicklung neuer Dienstleistungen und des grenzüberschreitenden Zugangs für die Bürger fördern sowie die Kultur- und Kreativwirtschaft in die Lage versetzen sollte, weiterhin zu Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen;


Het Europees Jaar van de burger zou zich niet alleen moeten richten op het informeren van de burgers over hun rechten, maar zou burgers tevens de gelegenheid moeten bieden hun punten van zorg te uiten en ideeën naar voren te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van nieuwe rechten die zij noodzakelijk achten.

Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger sollte sich nicht allein darauf konzentrieren, die Bürgerinnen und Bürger über ihre bestehenden Rechte zu informieren, sondern es sollte ihnen selbst die Möglichkeit geben, ihre Anliegen und Vorstellungen zum Ausdruck zu bringen – auch bezüglich neuer Rechte, die sie als notwendig ansehen.


De autoriteiten moeten de burgers blijven informeren over de rechten en verplichtingen die uit de visumversoepeling voortvloeien.

Die Behörden müssen sich mit dieser Frage weiterhin befassen und die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte und Pflichten, die sich aus der Visafreiheit ergeben, informieren.


1. is van mening dat het bestaan van tekortkomingen bij de verspreiding van informatie een van de belangrijkste redenen is waarom de EU-burgers hun rechten niet volledig kunnen uitoefenen; verzoekt de Commissie, nu 2013, het Europees Jaar van de burger, nadert, eens te meer om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij een algemene communicatiestrategie te garanderen om de Europese burgers te informeren over hun rechten en hierbij burgerschapsopleiding aan t ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass eine unzureichende Weitergabe von Informationen einer der Hauptgründe ist, weshalb EU-Bürger ihre Rechte nicht in vollem Umfang wahrnehmen können; fordert die Kommission mit Blick auf das bevorstehende Jahr 2013 - das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger - erneut auf, in Zusammenarbeit mit den lokalen, regionalen und nationalen Entscheidungsträgern und den Vertretern der Bürgergesellschaft eine umfassende Kommunikationsstrategie zu gewährleisten, durch die die Unionsbürger über ihre Rechte informiert werden, und damit die Erziehung zur Unionsbürgerschaft zu fördern und es den Bürgerinnen und Bürge ...[+++]


Om deze doelstelling te realiseren, zal de Commissie de burgers blijven informeren over de rechten die zij aan de richtlijn kunnen ontlenen, met name door een eenvoudige gids voor EU-burgers te verspreiden en door zo goed mogelijk gebruik te maken van het internet.

So wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, um die Bürger unter anderem mit Hilfe des Internet über ihre Rechte aus der Richtlinie zu informieren, und einen vereinfachten Leitfaden für EU-Bürger herausgeben.


De Commissie plaatst de burger in de kern van haar beleid en zal de burgers blijven informeren over hun rechten en zal blijven waarborgen dat zij in de hele Unie van die vrijheden kunnen genieten.

Die Kommission stellt den Bürger in den Mittelpunkt ihrer Politik und wird die Bürger weiterhin über ihre Rechte informieren und dadurch sicherstellen, dass sie in der gesamten Union einen konkreten Nutzen aus diesen Freiheiten ziehen.


De betrokken landen moeten verdere inspanningen doen om hun burgers te informeren over de reikwijdte en beperkingen van de visumvrijstelling, de tenuitvoerlegging daarvan nauwgezet in de gaten houden en indien nodig adequate corrigerende maatregelen treffen.

Die betreffenden Länder müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihre Bürgerinnen und Bürger über Geltungsbereich und Grenzen der visafreien Regelung zu informieren, die Umsetzung dieser Regelung aufmerksam zu überwachen und erforderlichenfalls adäquate Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.


Afgezien van dit initiatief is het onze taak de burgers te informeren, te ontmoeten, de dialoog met hen aan te gaan en hen te overtuigen. Wij moeten er tevens voor zorgen dat iedere burger weet hoezeer Europa zijn dagelijks leven beheerst. Wij moeten het gevoel deel uit te maken van Europa versterken, iedere vorm van terugval naar nationalisme bestrijden, de toegevoegde waarde van Europa concreet vormgeven en erop wijzen dat de Europese idee de mooiste ...[+++]

Über diese Initiative hinaus besteht unsere Pflicht darin, zu informieren, Begegnungen zu ermöglichen, Dialoge zu führen, zu überzeugen und uns dafür einzusetzen, dass jeder Bürger erkennt, wie Europa seinen Alltag prägt, das Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa zu stärken, gegen alle Formen nationalistischer Abschottung zu kämpfen, den zusätzlichen Nutzen Europas mit Leben zu erfüllen und daran zu erinnern, dass es sich hier um die wunderbarste Idee des 20. Jahrhunderts handelt.


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de bek ...[+++]

Wenn sie bei der Sicherung einer kontinuierlich steigenden Lebensqualität - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann sind neuartige Beziehungen zwischen Wissenschaft, Industrie, Politik und der Gesellschaft insgesamt sowie kritische Denkansätze der Wissenschaftler und deren Verständnis für gesellschaftliche Belange erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de burgers blijven informeren' ->

Date index: 2024-05-20
w