Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de commissie eveneens informeren " (Nederlands → Duits) :

39. wijst erop dat Ecuador naast Colombia en Peru een van de grootste bananenproducenten ter wereld is; verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat de in het stabilisatiemechanisme vastgelegde reactievolumes voor de invoer van bananen in acht worden genomen; verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig en onverwijld te informeren, in elk geval wanneer de invoer van bananen zich zo ontwikkelt dat de reactievolumes bereik ...[+++]

39. stellt fest, dass Ecuador neben Kolumbien und Peru einer der weltweit größten Erzeuger von Bananen ist; fordert daher die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Stabilisierungsmechanismus für Bananen festgelegten Auslöseeinfuhrmengen entsprechend eingehalten werden; fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig und immer dann unverzüglich zu informieren, wenn die Tendenz bei den Einfuhren von Bananen dahin geht, ...[+++]


39. wijst erop dat Ecuador naast Colombia en Peru een van de grootste bananenproducenten ter wereld is; verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat de in het stabilisatiemechanisme vastgelegde reactievolumes voor de invoer van bananen in acht worden genomen; verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig en onverwijld te informeren, in elk geval wanneer de invoer van bananen zich zo ontwikkelt dat de reactievolumes bereik ...[+++]

39. stellt fest, dass Ecuador neben Kolumbien und Peru einer der weltweit größten Erzeuger von Bananen ist; fordert daher die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Stabilisierungsmechanismus für Bananen festgelegten Auslöseeinfuhrmengen entsprechend eingehalten werden; fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig und immer dann unverzüglich zu informieren, wenn die Tendenz bei den Einfuhren von Bananen dahin geht, ...[+++]


Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.

Die nächsten Schritte: Bis zum 31. Dezember 2015 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Schritte sie zur Umsetzung der Empfehlung ergriffen haben. Anschließend wird die Kommission bewerten, welche Fortschritte erzielt wurden und ob weiterer Handlungsbedarf besteht.


We moeten de werknemers eveneens beter informeren zodat ze op de hoogte zijn van de mogelijkheden en voordelen die mobiliteit hen biedt.

Ebenso müssen wir die Beschäftigten besser aufklären, damit sie über die Chancen und Vorteile der Mobilität im Bilde sind.


88. verzoekt de lidstaten en de Raad om in de toekomst leden van het Europees Parlement op te nemen in de delegatie van de Unie bij een toekomstige intercollegiale toetsing van de exportcontrole; verzoekt de Raad en de Commissie eveneens om het Parlement regelmatig te informeren over de rol van de EU in de Australiëgroep, het MTCR, het Wassenaar-arrangement en de Groep van nucleaire leveranciers (NSG);

88. fordert die Mitgliedstaaten und den Rat auf, bei allen zukünftigen Peer-Reviews der Exportkontrollen Mitglieder des Parlaments in die Delegation der Union aufzunehmen; fordert außerdem den Rat und die Kommission auf, dem Parlament regelmäßig über die Rolle der Union in der Australischen Gruppe, dem TTR, der Wassenaar-Vereinbarung und der Gruppe der Nuklearlieferländer (NSG) zu unterrichten;


Deze worden daarbij verdeeld over de lidstaten, die dan de benutting ervan door hun vloot in de gaten moeten houden en de Commissie geregeld over het verloop van de vangsten moeten informeren.

Die Rechte werden auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, die deren Ausschöpfung durch ihre Flotten überwachen und die Kommission in bestimmten Zeitabständen informieren müssen.


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten, waartoe als indicatoren gebruik ...[+++]

jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten, wobei die entsprechenden Berichte der Vereinten Nat ...[+++]


Hij verzoekt de Commissie eveneens na te gaan welke maatregelen moeten worden genomen om de wetgevingen ter zake, waar dat nodig is, alsmede de wetgevingen betreffende de afgifte van wapenvergunningen, verder te harmoniseren.

Er ersucht ferner die Kommission, die Maßnahmen zu prüfen, die gegebenenfalls für eine stärkere Harmonisierung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich sowie im Bereich der Ausstellung von Waffenscheinen erforderlich sind.


In het bijzonder moeten zij uiterlijk op 31 december 2002 de Commissie informeren over de plannen waarmee zij aan de emissieplafonds willen voldoen, welke plannen uiterlijk op 1 oktober 2002 gereed moeten zijn.

So waren sie insbesondere verpflichtet, die Kommission bis 31. Dezember 2002 über ihre Pläne zur Einhaltung der Emissionshöchstmengen zu unterrichten, die bis zum 1. Oktober 2002 festzulegen waren.


In de lijn van de algemene besluiten inzake interventies van de THA en haar behandeling van reddingssteun besloot de Commissie eveneens de voortgezette financiering van Leuna gedurende zes maanden toe te staan, ten einde te voorkomen dat de onderneming failliet zou moeten worden verklaard voordat de procedure tot een eindbeslissing leidt.

In Übereinstimmung mit ihren allgemeinen Entscheidungen über Interventionen der THA und ihrer Behandlung von Rettungsbeihilfen hat die Kommission außerdem beschlossen, daß Leuna sechs Monate lang weiterfinanziert wird, um zu vermeiden, daß ein Konkursverfahren gegen das Unternehmen eröffnet wird, bevor das Kommissionsverfahren zu einer abschließenden Entscheidung geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de commissie eveneens informeren' ->

Date index: 2022-01-18
w