Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke prijs
Gebruikelijke voorwaarden voor steun
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Van gezonde handelskwaliteit

Traduction de «moeten de gebruikelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer








gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit

einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität


gebruikelijke voorwaarden voor steun

Qualifizierungsvoraussetzungen für Beihilfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moeten de afvalbeheersinstallaties gedeeltelijk of geheel bestemd zijn voor het beheer van de volgende afval : 1° de afval afkomstig van de gebruikelijke activiteiten van de gezinnen; 2° de afval bedoeld in de rubrieken 20 03 02 en 20 03 03 alsook die bedoeld in de rubrieken 20 02 01, 20 03 01 en 20 03 07 voor zover ze door administraties voortgebracht worden, van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus; 3° de zieken ...[+++]

Art. 3 - Um bezuschusst werden zu können, sind die Abfallbewirtschaftungsanlagen teilweise oder vollständig für die Bewirtschaftung folgender Abfälle bestimmt: 1° die bei der üblichen Tätigkeit der Haushalte anfallenden Abfälle; 2° die in den Rubriken 20 03 02 und 20 03 03 sowie in den Rubriken 20 02 01, 20 03 01 und 20 03 07 des Anhangs 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs erwähnten Abfälle, insofern sie von Verwaltungen erzeugt werden; 3° Abfälle aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege der Klasse A und B1, die eventuell aus Vorbehandlungsanlagen entstammen, so wie sie in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 über die Abfälle aus klini ...[+++]


Hoewel kaartbetalingen alsmaar gebruikelijker worden, werkt het nog steeds gangbare, op "interbancaire vergoedingen" (vergoedingen die banken aan elkaar betalen voor elke kaartbetaling) gebaseerde bedrijfsmodel bovendien hoge dergelijke vergoedingen in de hand, met alle nadelige gevolgen van dien voor de kosten van detailhandelaren en, uiteindelijk, de prijzen die consumenten moeten betalen.

Auch wenn immer mehr Zahlungen mit Karte geleistet werden, fördert das vorherrschende Geschäftsmodell (bei dem die Banken einander bei jeder Kartenzahlung ein Entgelt, das so gen. Interbankenentgelt, zahlen) nach wie vor hohe Bankgebühren und verursacht dadurch Kosten für die Einzelhändler und über die Preise letztendlich auch für die Verbraucher.


Voor deze schepen stelt de Commissie voor om de douaneprocedures aanzienlijk te verbeteren door middel van een systeem waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen de Uniegoederen aan boord (die snel moeten worden vrijgegeven) en niet-Uniegoederen aan boord, waarvoor de gebruikelijke douaneprocedures moeten worden gevolgd.

Für diese Schiffe schlägt die Kommission eine erhebliche Verbesserung der Zollverfahren vor, indem eine Regelung eingeführt wird, die die Unterscheidung zwischen an Bord befindlichen Unionswaren (die rasch überlassen werden sollten) und Nichtunionswaren (die die entsprechenden Zollverfahren durchlaufen müssen) ermöglicht.


Dit betekent dat de goederen moeten worden geïdentificeerd als Uniegoederen (waarna ze opnieuw op de interne markt worden gebracht) of als echte niet-Uniegoederen (die zijn onderworpen aan de gebruikelijke douaneformaliteiten).

Sie müssen deshalb als Unionsware kenntlich gemacht und erneut in den Binnenmarkt eingeführt werden. Andernfalls gelten sie als reale Nichtunionsware und unterliegen den üblichen Zollformalitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Onder de huidige omstandigheden, waarbij de hoge voedselprijzen tot lagere GLB-uitgaven leiden, stelt de Commissie voor de acties te intensiveren die worden gevoerd voor de overheveling naar de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden van een deel van de aldus bespaarde bedragen, die moeten worden gebruikt om de stabiliteit te bevorderen; indien onverwacht opnieuw extra middelen nodig zijn, moet echter eerst de mogelijkheid van een herschikking van onbenutte middelen worden onderzocht, en moeten de gebruikelijke begrotingsprocedures strikt worden toegepast.

(12) Angesichts der Tatsache, dass die hohen Nahrungsmittelpreise derzeit zu niedrigeren GAP-Ausgaben führen, schlägt die Kommission vor, die Maßnahmen für die Umlenkung eines Teils der entsprechenden Einsparungen, deren Einsatz zu einer Stabilisierung beitragen muss, auf die Agrarproduktion in Entwicklungsländern zu verstärken, wobei es zwingend verpflichtend ist, bei neuem, unvorhergesehenem Finanzbedarf zuerst die Möglichkeiten von Umschichtungen nicht verwendeter Mittel zu prüfen und die üblichen Haushaltsverfahren konsequent einzuhalten.


We moeten reageren niet alleen met een resolutie, zoals gebruikelijk, maar we moeten ook specifieke maatregelen treffen om de autoriteiten van Wit-Rusland tot de orde te roepen. We moeten mevrouw Ashton verzoeken om op basis van artikel 33 van het Verdrag van Lissabon een speciale vertegenwoordiger te benoemen die moet vaststellen of de mensenrechten in Wit-Rusland worden geschonden.

Unser Haus sollte nicht nur in der traditionellen Weise mit einer entsprechenden Entschließung reagieren, sondern besondere Maßnahmen ergreifen, um die belarussischen Behörden zu disziplinieren, und an Frau Ashton appellieren, auf der Grundlage des Artikels 33 des Vertrags von Lissabon einen speziellen Vertreter zu ernennen, um Verletzungen gegen die Menschenrechte in Belarus zu überwachen.


36. stelt vast dat de EU nog steeds achter blijft bij de snelheid van de innovatie in de Amerikaanse economie; wijst erop dat innovatie kan zorgen voor een snel herstel van de Europese economieën door relatief voordeel te bieden op mondiale markten; wijst erop dat het in tijden van economische neergang gebruikelijk is te bezuinigen op uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling maar dat dit de verkeerde benadering is omdat het precies het tegengestelde moet worden gedaan; is van mening dat meer investeringen in OO en opleiding de productiviteit en dus de groei doen toenemen; dringt aan op investeringen in onderzoek en wetenschap met het ...[+++]

36. stellt fest, dass die EU der Geschwindigkeit der Innovationen in der amerikanischen Volkswirtschaft nach wie vor hinterherhinkt; weist darauf hin, dass Innovation Vergleichsvorteile auf den globalen Märkten gewährleisten und damit für eine rasche Erholung der europäischen Volkswirtschaften sorgen kann; stellt fest, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs die allgemeine Tendenz besteht, in den Bereichen Forschung und Entwicklung Einsparungen vorzunehmen, dass dies jedoch ein falscher Ansatz ist, da genau das Gegenteil getan werden muss; ist überzeugt, dass verstärkte Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie in das Bildungswesen zu einer Produktivitätssteigerung und damit zu mehr Wachstum führen; fordert Investitionen i ...[+++]


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren heeft; (ii) de autoriteiten in de lidstaat van verblijf moeten ...[+++]

1993 wurde ein kompliziertes System für den Informationsaustausch eingeführt: (i) der Bürger, der sich in das Wählerverzeichnis eintragen lassen möchte, muss über die normale Prüfung der Identität und des Wohnsitzes hinaus eine förmliche Erklärung über seine Absicht, sein aktives oder passives Wahlrecht nur einmal auszuüben, und wenn er kandidieren will, eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, dass er seines passiven Wahlrechts nicht verlustig gegangen ist, vorlegen; (ii) die Behörden im Wohnsitzmitgliedstaat müssen prüfen, ob der Betreffende seines Wahlrechts im Herkunftsmitgliedstaat nicht verlustig geg ...[+++]


De Commissie is van mening dat de gebruikelijke criteria voor de vaststelling van datgene wat onder het wetgevend terrein valt (met name: dwingend karakter, essentiële onderdelen van de actie, algemene reikwijdte) als richtsnoer moeten worden gebruikt om vast te stellen welke gebieden onder de medebeslissingsprocedure zouden moeten vallen.

Die Kommission zieht die ueblichen Kriterien zur Bestimmung der legislativen Natur einer Massnahme (u.a. die Tatsache, dass die Rechtsakte zwingend sind, die Grundzuege der betreffenden Gemeinschaftsaktion festlegen und von allgemeiner Tragweite sind) als "Raster" heran, um zu bestimmen, welche Materien fuer die Mitentscheidung in Frage kommen.


Het programma PRINEST zou het Portugese systeem aanzienlijk moeten aanpassen aan wat in de Gemeenschap gebruikelijk is bij het verzamelen van statistische gegevens, zowel wat de kwaliteit als wat het bestreken terrein betreft.

Dieses Programm dürfte das statistische System Portugals weitgehend dem Gemein- schaftsdurchschnitt annähern, was die Sammlung der statistischen Daten hinsichtlich der Qualität und der abgedeckten Bereiche anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de gebruikelijke' ->

Date index: 2024-05-16
w